This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maggie WAKEFIELD France Local time: 02:33 French to English + ...
Mar 19, 2017
I've just finished a large file in Trados, and it's showing as 100.04% complete with -0.04 left to be translated. I've never seen that before! Apart from being mildly curious as to how such a thing can be, I'm a little concerned in case it's a symptom of some kind of bug somewhere. I would hate to lose all that work. It's not a project I set up myself, I received it as a package (in case that has any bearing). Can anyone set my mind at rest?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Merab Dekano Spain Member (2014) English to Spanish + ...
Easy fix
Mar 19, 2017
Batch tasks > recalculate.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maggie WAKEFIELD France Local time: 02:33 French to English + ...
TOPIC STARTER
Good thinking
Mar 19, 2017
thank you
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
drjkmathe Congo, Democratic Republic Local time: 01:33 English to French + ...
Closing and restarting solved mine
Dec 11, 2020
Hello all!
It’s Dec 2020.
I just had the same problem. While restarting and came to this Firmin to find this old string.
And I panicked to lose all my work as it was saying 0% complete, but 100.16% translated. Strangely, I decided to close and restart again the program. Ant there, 100% translates and on files, 100 complete. Relieved!
But what can be the cause of such miscalculation?
Jeff
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.