DVX2的两个新功能 Thread poster: Zhoudan
|
Zhoudan Local time: 21:23 English to Chinese + ...
这两天安装了DVX2,发现两个新功能: 1. Export to external view,可以选择的文件格式多了xliff。如果客户要求交Trados Studio的文件,那么直接在DVX2里面做好导出即可,不必用Trados Studio。还没有具体实践,只是想到可以这样。 2. Run CodeZapper。使用DVX时,导入Word 2007文件,往往会多出许多莫名其妙的code。我每次都先另存为2003,再导入。现在,DVX2多了Run CodeZapper这个filter,导入时,在Run CodeZapper前面打勾,导入的文件就没有那些多余的code了。现在还不知道会不会把真正需要的code去掉。用过的朋友说说体会吧。 | | |
Chunyi Chen United States Local time: 06:23 English to Chinese
我並沒有用DVX2,但我的Word 上有裝CodeZapper。CodeZapper確實好用,偶爾會把原本的格式弄得有點亂,但通常是發生在scanned PDF轉成Word文件的情況。如果原本就是Word 文件,應該不會有什麼問題。 "把真正需要的code去掉"應該是多慮了:) Zhoudan wrote: 这两天安装了DVX2,发现两个新功能: 1. Export to external view,可以选择的文件格式多了xliff。如果客户要求交Trados Studio的文件,那么直接在DVX2里面做好导出即可,不必用Trados Studio。还没有具体实践,只是想到可以这样。 2. Run CodeZapper。使用DVX时,导入Word 2007文件,往往会多出许多莫名其妙的code。我每次都先另存为2003,再导入。现在,DVX2多了Run CodeZapper这个filter,导入时,在Run CodeZapper前面打勾,导入的文件就没有那些多余的code了。现在还不知道会不会把真正需要的code去掉。用过的朋友说说体会吧。 | | |
Zhoudan Local time: 21:23 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
谢谢Chun-yi的反馈。我做了三四个Word文件和一个excel文件,该有的code都有,各种格式都很好。 Chun-yi Chen wrote: 我並沒有用DVX2,但我的Word 上有裝CodeZapper。CodeZapper確實好用,偶爾會把原本的格式弄得有點亂,但通常是發生在scanned PDF轉成Word文件的情況。如果原本就是Word 文件,應該不會有什麼問題。 "把真正需要的code去掉"應該是多慮了:) | | |
Lin Yang United States Local time: 06:23 English to Chinese + ... 你们两个人的对话太高深了 | May 30, 2013 |
说的的东西和功能我听都没听过。我连studio都没完全整明白。 | |
|
|
Chunyi Chen United States Local time: 06:23 English to Chinese 我們在講蘋果,你在說橘子 | May 31, 2013 |
所以沒聽過是很正常的:) 倒是Codezapper真的是個挺好用的小程式,不需跟著DVX(類似Studio的CAT tool)一起用,可以直接掛在Word下面,把原文中多餘的tags去掉。 Lin Yang wrote: 说的的东西和功能我听都没听过。我连studio都没完全整明白。 | | |
Lin Yang United States Local time: 06:23 English to Chinese + ... 我已经不指望进一步通过软件增加工作效率了, | May 31, 2013 |
现在有的工具能用好就不错了。我琢磨着改善硬件也可以达到事半功倍的效果,比如置办两个超大的液晶显示器。我新买的笔记本电脑也到了,要开始往上面装各种fancy的硬件了。 Chun-yi Chen wrote: 所以沒聽過是很正常的:) 倒是Codezapper真的是個挺好用的小程式,不需跟著DVX(類似Studio的CAT tool)一起用,可以直接掛在Word下面,把原文中多餘的tags去掉。 | | |
Zhoudan Local time: 21:23 English to Chinese + ... TOPIC STARTER
DVX2的TM可以双向使用。做E-C的TM可以用于C-E,直接关联项目,它会reverse。太方便了。 | | |
Chunyi Chen United States Local time: 06:23 English to Chinese DVX不是tags很多嗎? | Jul 1, 2013 |
去年曾經下載試用過,發現tags實在太多了。我拿來試驗的稿子剛好有一堆 bold, underline, italics的text,import進DVX後發現嘩,全是tags;而且中文有時要調動字詞的順序,調來調去我都搞糊塗了,不知哪組tags該跟哪組文字放在一起,後來就放棄不用了。 我覺得DVX適合腦筋清楚的高手使用。 Zhoudan wrote: DVX2的TM可以双向使用。做E-C的TM可以用于C-E,直接关联项目,它会reverse。太方便了。 | |
|
|
Zhoudan Local time: 21:23 English to Chinese + ... TOPIC STARTER 现在可以用Run CodeZapper去掉tag | Jul 1, 2013 |
这是我最喜欢的一个功能。 Chun-yi Chen wrote: 去年曾經下載試用過,發現tags實在太多了。我拿來試驗的稿子剛好有一堆 bold, underline, italics的text,import進DVX後發現嘩,全是tags;而且中文有時要調動字詞的順序,調來調去我都搞糊塗了,不知哪組tags該跟哪組文字放在一起,後來就放棄不用了。 我覺得DVX適合腦筋清楚的高手使用。 Zhoudan wrote: DVX2的TM可以双向使用。做E-C的TM可以用于C-E,直接关联项目,它会reverse。太方便了。 | | |
Chunyi Chen United States Local time: 06:23 English to Chinese 可是formatting tags是去不掉的 | Jul 1, 2013 |
據我的了解是這樣的,不過或許你用慣了,這些tags對你來說根本不算一回事:) DVX很好的一點就是升級免費,不像別的軟體都要花錢。 PS.有人起得很早哦:) Zhoudan wrote: 这是我最喜欢的一个功能。 Chun-yi Chen wrote: 去年曾經下載試用過,發現tags實在太多了。我拿來試驗的稿子剛好有一堆 bold, underline, italics的text,import進DVX後發現嘩,全是tags;而且中文有時要調動字詞的順序,調來調去我都搞糊塗了,不知哪組tags該跟哪組文字放在一起,後來就放棄不用了。 我覺得DVX適合腦筋清楚的高手使用。 Zhoudan wrote: DVX2的TM可以双向使用。做E-C的TM可以用于C-E,直接关联项目,它会reverse。太方便了。 | | |
Zhoudan Local time: 21:23 English to Chinese + ... TOPIC STARTER formatting tag | Jul 1, 2013 |
还好啦。没觉得特别多。那些tag就是几个数字,稍微核对一下就行了。我觉得比trados的tag容易处理。 天热,人也老了,醒得早。:-D Chun-yi Chen wrote: 據我的了解是這樣的,不過或許你用慣了,這些tags對你來說根本不算一回事:) DVX很好的一點就是升級免費,不像別的軟體都要花錢。 PS.有人起得很早哦:) Zhoudan wrote: 这是我最喜欢的一个功能。 Chun-yi Chen wrote: 去年曾經下載試用過,發現tags實在太多了。我拿來試驗的稿子剛好有一堆 bold, underline, italics的text,import進DVX後發現嘩,全是tags;而且中文有時要調動字詞的順序,調來調去我都搞糊塗了,不知哪組tags該跟哪組文字放在一起,後來就放棄不用了。 我覺得DVX適合腦筋清楚的高手使用。 Zhoudan wrote: DVX2的TM可以双向使用。做E-C的TM可以用于C-E,直接关联项目,它会reverse。太方便了。 | | |
Chunyi Chen United States Local time: 06:23 English to Chinese
其實我也是:)) Zhoudan wrote: 天热,人也老了,醒得早。:-D Chun-yi Chen wrote: 據我的了解是這樣的,不過或許你用慣了,這些tags對你來說根本不算一回事:) DVX很好的一點就是升級免費,不像別的軟體都要花錢。 PS.有人起得很早哦:) Zhoudan wrote: 这是我最喜欢的一个功能。 Chun-yi Chen wrote: 去年曾經下載試用過,發現tags實在太多了。我拿來試驗的稿子剛好有一堆 bold, underline, italics的text,import進DVX後發現嘩,全是tags;而且中文有時要調動字詞的順序,調來調去我都搞糊塗了,不知哪組tags該跟哪組文字放在一起,後來就放棄不用了。 我覺得DVX適合腦筋清楚的高手使用。 Zhoudan wrote: DVX2的TM可以双向使用。做E-C的TM可以用于C-E,直接关联项目,它会reverse。太方便了。 | | |