英国皇家邮政怎么那么慢?
Autor de la hebra: Huijun Suo
Huijun Suo
Huijun Suo  Identity Verified
China
Local time: 00:39
inglés al chino
+ ...
Aug 31, 2010

借朋友到英国出差的机会,从英国亚马逊买了两本书寄到他在英国的地址,让他带回国。8月16号收到亚马逊的出货通知,预计送达时间是8月24号,结果今天朋友告诉我还没有收到。难道皇家邮政的效率有这么低吗?是罢工了,还是因为我选的是 Super Savings 免费邮寄?以前从美国亚马逊买的书只要一周时间就到了,而且是国际邮递,当然那是付了邮费的,而且邮费不菲,占到书价的1/5。这次由于选择了英国国内免费邮寄,无法在网上跟踪包裹去向。

给英国亚马逊写了求助信,回复说最后送达期限为9月7号,到时收不到它们会负全责,叫我耐心等待。

有人用过皇家邮政吗?特别是在英国的朋友,碰到过皇家邮政半个月还送不到的情况吗?

奇怪,编辑帖子为什么无法追加 [off-topic] 标识?

[Edited at 2010-08-31 18:02 GMT]


 
Henry Zhang
Henry Zhang  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 17:39
inglés al chino
+ ...
似乎没那么慢。 Aug 31, 2010

最近也没有罢工。
以后买个Kindle吧:)


 
Henry Zhang
Henry Zhang  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 17:39
inglés al chino
+ ...
补充 Aug 31, 2010

Huijun,我刚刚自己在亚马逊买了几本书和别的东西,Royal Mail一般3-5天到达。所以你这个肯定是慢了。

 
Huijun Suo
Huijun Suo  Identity Verified
China
Local time: 00:39
inglés al chino
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
谢谢Henry Zhang Sep 1, 2010

9月7号还收不到的话只有选择退货或改寄国内了,朋友9月9号就要离英回国。Kindle是个好东西,但不能保证所有需要的书都能下载得到。

-- SHJ翻墙回复


 
Henry Zhang
Henry Zhang  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 17:39
inglés al chino
+ ...
可怜的翻墙哥:) Sep 1, 2010

希望你能拿到书。
看到你的问题的时候,就到亚马逊网站看了一下,没抵制得了诱惑,花了170磅。
真是造孽啊:)
亚马逊的一键付款是一个让人又爱又恨的功能。

[Edited at 2010-09-01 09:50 GMT]


 
Huijun Suo
Huijun Suo  Identity Verified
China
Local time: 00:39
inglés al chino
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
论坛绝大多数情况能够正常访问 Sep 1, 2010

应该不是被墙了,可能是短暂的网络不畅。

我用的是亚马逊礼品券,那个1-Click支付功能对我不适用。不经常在那儿买东西,主要还是邮费太贵,邮寄有限制(国内只能买书、光碟和Kindle阅读器)。


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

英国皇家邮政怎么那么慢?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »