How to mark LSPKG translations as "Pre-Approved" in XML
Thread poster: Samuel Murray
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:16
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Feb 12, 2015

Hello everyone

A client of mine wants certain strings in an LSPKG file to be marked as "Pre-Approved" but I don't have the appropriate editor right now. The LSPKG file is XML, so presumably I just have to update one of the values in each segment. Does anyone know which value?

Or, could someone please send me two versions of an LSPKG file (one in which some or all segments were maked as "Pre-Approved") so that I can compare them?

Thanks
Samuel


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:16
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
TOPIC STARTER
Solution Feb 12, 2015

Samuel Murray wrote:
The LSPKG file is XML, so presumably I just have to update one of the values in each segment. Does anyone know which value?


Solution:

FILE BEFORE:

<Str Cat="Text">
<Val><![CDATA[source-text-here]]></Val>
<Tgt Cat="Text" Stat="Loc" Orig="New">
<Val><![CDATA[translation-here]]></Val>
<Props>
<Str Name="TranslationModifiedBy" Val="your-name" />
<Date Name="TranslationModifiedDate" Val="2015-02-11T15:04:22.3356923Z" />
</Props>
</Tgt>
</Str>

FILE AFTER:

<Str Cat="Text">
<Val><![CDATA[source-text-here]]></Val>
<Tgt Cat="Text" Stat="Loc" Appr="PreApproved" Orig="New">
<Val><![CDATA[translation-here]]></Val>
<Props>
<Str Name="TranslationModifiedBy" Val="your-name" />
<Date Name="TranslationModifiedDate" Val="2015-02-11T15:04:22.3356923Z" />
</Props>
</Tgt>
</Str>


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to mark LSPKG translations as "Pre-Approved" in XML







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »