https://www.proz.com/forum/cat_tools_technical_help-1.html&start=1000
Технические форумы »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  CAT tools: I'm doing some experiments, advice needed.
phrasin
Jul 11, 2011
14
(5,457)
MikeTrans
Jul 14, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to use my own termbase in Translation Workspace
Bjørnar Magnussen
Jul 13, 2011
5
(3,397)
Sherefedin MUSTAFA
Jul 13, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TTX question: group working; multi-CAT working
MikeTrans
Jul 13, 2011
1
(2,009)
Hazel Underwood
Jul 13, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  TMX - variable data
aud51
Jul 11, 2011
8
(3,512)
Samuel Murray
Jul 12, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Second best?    ( 1... 2)
18
(9,263)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which CAT Tool to buy?
TraductionPilou
Jun 7, 2011
13
(5,136)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Russian spellcheck built-in dictionary for Idiom Worldserver
Katerina O.
Jul 9, 2011
0
(2,818)
Katerina O.
Jul 9, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How can I convert TMXs into Gettext PO?
Michael Beijer
Jul 2, 2011
2
(3,431)
Michael Beijer
Jul 4, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  XTM Cloud - has anyone tried it?
Manuela Junghans
Jun 28, 2011
3
(3,038)
Manuela Junghans
Jun 28, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Current state of TBX (TermBase eXchange) support in TEnTs.    ( 1... 2)
Michael Beijer
Jun 24, 2011
22
(9,236)
Rodolfo Raya
Jun 27, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Error 9999 with IBM Translation Manager version 6.2.2
Angel Llacuna
Jun 23, 2011
0
(2,732)
Angel Llacuna
Jun 23, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Client specifies Trados - is Wordfast ok?    ( 1, 2, 3... 4)
Jenny Nilsson
Jun 16, 2011
50
(19,368)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Does any CAT tool use processing power of a graphic card?
12
(4,453)
Neil Coffey
Jun 19, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What do Trados/WordFast actually do?    ( 1... 2)
mopc
Jan 5, 2007
24
(11,420)
arellanog
Jun 18, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Exporting source and target segments into separate files
Raphael Corrêa
May 30, 2011
5
(3,000)
Bilbo Baggins
May 30, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  No more Google Translate in CAT tools?
Samuel Murray
May 27, 2011
8
(4,693)
Heinrich Pesch
May 27, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Olifant error message with translation units missed
ahmadwadan.com
Jan 12, 2011
4
(4,605)
Anke Kirschbaum
May 21, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Opinions on Idiom Worldserver
9
(7,450)
Nils Ramsauer
May 20, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  copying and pasting 'hidden' text
Oliver Pekelharing
May 14, 2011
10
(12,165)
Oliver Pekelharing
May 17, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Survey on a new feature to improve the experience of translating using translation memories
sanmarf
May 16, 2011
0
(1,637)
sanmarf
May 16, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How to unsubscribe from Translation Workspace
Andreja Ciković
May 14, 2011
2
(3,437)
Andreja Ciković
May 14, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What tool would you recommend for the translation of .ppt files?
Heinrich Pesch
Mar 28, 2011
7
(3,917)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Tool for checking for word repetition in TUs of TM
Samuel Murray
May 13, 2011
2
(3,185)
Oscar Martin
May 13, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Good standalone concordance application
Oliver Pekelharing
May 13, 2011
4
(3,107)
Oliver Pekelharing
May 13, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Term Recognition for Non-Space languages
Peter Ross
Apr 29, 2011
4
(2,907)
Selcuk Akyuz
May 11, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  XLIFF file opens (misc CAT tools) but does not display alt-trans info
sicallear
Apr 29, 2011
2
(3,062)
Piotr Bienkowski
Apr 30, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Can translations with Wordfast be put into SDLX-Lite files?
Katrin Lueke
Jan 18, 2006
6
(4,266)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Best tool for web-based translation?
Cagou
Mar 28, 2008
10
(8,172)
el mismo (X)
Apr 20, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Which language does ES-EM stand for?
11
(9,360)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Converting billingual file to TMX?
Sebastijan P
Apr 18, 2011
3
(2,935)
Sergei Leshchinsky
Apr 18, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  New CodeZapper version is available
David Turner
Jan 11, 2011
7
(11,048)
SCA Translat (X)
Apr 4, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How fast do you translate using CAT?    ( 1... 2)
Chris Miller (X)
Mar 28, 2011
18
(8,627)
Phil Hand
Apr 3, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lionbridge Translation Workspace
Matthieu VDH
Mar 31, 2011
6
(4,472)
Paula Hernández
Mar 31, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Final Paper Survey: CAT Tools and Machine Translation
LUCIANA NAVONE
Mar 30, 2011
3
(2,847)
Stanislav Pokorny
Mar 30, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Lionbridge Translation Workspace: can't log in Word client
Marcus Malabad
Feb 7, 2011
6
(6,733)
Marcus Malabad
Mar 29, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  CAT tools on MAC (Parallels, VMware Fusion?)
Jeremy Simart
Mar 24, 2011
4
(3,729)
Lennart Luhtaru
Mar 24, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  XLIFF keyboard commands not working
Clifford Marcus
Mar 23, 2011
2
(2,648)
Cheng Peng
Mar 23, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Metatexis vs. Wordfast
Mark Hamlen
Feb 23, 2011
3
(3,195)
Oscar Rivera
Feb 24, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Exact matches needed for glossaries?
Ruth Braine
Feb 20, 2011
1
(2,259)
Egils Turks
Feb 20, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What is the total amount of words in this project?
Helena Grahn
Feb 15, 2011
4
(2,955)
Samuel Murray
Feb 15, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Is it possible to translate Wikipedia pages using a CAT tool?
Cagou
Jun 5, 2009
5
(3,535)
FarkasAndras
Feb 11, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How best to translate powerpoint files?    ( 1... 2)
Susan Welsh
Mar 9, 2009
18
(19,937)
Stephanie Ezrol
Feb 10, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What do you think of this CAT feature I thought of?
2
(2,116)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Checking integrity of Word files
Kevin Fulton
Feb 4, 2011
0
(1,882)
Kevin Fulton
Feb 4, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  creation of termbase
Wouter Vanhees
Feb 1, 2011
2
(2,542)
Wouter Vanhees
Feb 3, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What CAT tool to use for Corel Draw v11/12?
Marcus Malabad
Oct 13, 2005
12
(14,214)
Marinus Vesseur
Feb 2, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Looking for THE simplest way for older people to still be able to use a CAT tool.    ( 1... 2)
Michael Beijer
Oct 21, 2010
28
(12,372)
Anna Villegas
Jan 29, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  What's the best software for Batch Translation?    ( 1... 2)
flarp
Jan 7, 2011
21
(11,351)
larserik
Jan 21, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  CAT tools for smartphones    ( 1... 2)
Samuel Murray
Jan 9, 2011
18
(8,566)
S E (X)
Jan 20, 2011
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  File formats/options in Passolo 2007 Essential
1
(2,234)
Achim Herrmann
Jan 17, 2011
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией


Translation news related to CAT tools



Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »