Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
A View Upon Translatorship 7 (2,511)
When writing in Spanish and Portuguese, should we treat an anglicism like "Wallet"? 4 (1,740)
best way to organize TM 14 (6,760)
Help me with my thesis [translator and/or interpreters] 13 (3,443)
Lack of resources/visibility for gastronomy translation 14 (4,602)
The grammar of Russiagate: Russians or "the" Russians? 7 (2,750)
About Volunteer Translation 0 (824)
Real-world acquisition of a specialization ( 1 ... 2 ) 20 (6,474)
Expats and first language attrition. What are your experiences? 12 (3,739)
Hesitancy to use regional US/UK terms ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (11,302)
Translating for the military as a possible career path 5 (2,005)
Should I localize school grades or translate them? 11 (3,597)
Translating a University Degree and Transcript, Templates 5 (3,058)
Equivalence in the Practice of Translation 13 (5,173)
Becoming a translator without any tools/software? ( 1 ... 2 ) 17 (8,752)
Certified Translation for the Netherlands 2 (1,359)
Cryptocurrency as a specialty 3 (2,786)
ATA and ITI test 10 (5,805)
Learning from Translation Mistakes 13 (4,228)
Is my workflow flawed? Working on brochures/manuals for print ( 1 ... 2 ) 19 (5,896)
Translation competence: what's your list? ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (10,637)
Please help with my research survey on attitudes towards machine translation (less than 5 mins) ( 1 ... 2 ) 18 (5,405)
Immediate Vs. Delayed Feedback 6 (2,743)
Should I 'back translate' translated exerpts of the text or find the original? 5 (2,079)
Off-topic: Skopos theory ( 1 ... 2 ) 23 (10,801)
Translation Procedures on culture bound term "Pancake day" from English to Spanish ( 1 ... 2 ) 17 (5,431)
Official company name variant (English) 14 (4,240)
Translation methods 1 (1,311)
Translating translated quotations: English->French->English 10 (4,801)
Should the names of universities be translated? 13 (28,491)
urgent need of courses and masters for revisers 10 (3,985)
[OFFTOP] Glossary non/equivalence 0 (864)
Word count ratios for various language pairs 0 (836)
Word count in Hebrew 2 (3,819)
Neutral University's website translation addressing in which personal pronoun 2 (1,459)
Translating Citations and Translation Formatting 5 (2,333)
Square bracketing rules 6 (3,602)
Acrostics 6 (2,556)
Study of translation and technical communication competences 8 (3,198)
Should I mention that this page is a translation of the back-page? 4 (2,506)
Poliglotar 2017 will have talks about translation and interpretation! 0 (1,078)
Do you include all content when translating certificates? 13 (4,750)
Confessions of a Translator 6 (3,347)
One book, two translators 5 (2,532)
Style guide for International English? ( 1 ... 2 ) 21 (6,271)
[Repost] Research on the links between the theory and practice of translation 1 (1,526)
Skopos theory in modern practice: the translation brief/commission 10 (3,369)
Acquiring writing skills in a specialized area ( 1 ... 2 ) 15 (5,053)
Researching the link between translation theory and practice 14 (4,122)
Top-down and bottom-up processes in reading for translation 4 (2,870)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...