Member since Jul '23

Working languages:
Italian to English
English to Italian
French to English
French to Italian

Paul Bodenham
Legal translator

Rome, Lazio, Italy
Local time: 01:22 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Law: Taxation & Customs
Patents
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Jul 2023. Became a member: Jul 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (University of Manchester)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Bio

I have been an independent language professional since 2014.

I am bilingual in English and Italian and have obtained qualifications in Italy as an “avvocato” and in England as a barrister.

I have a consolidated experience translating legal and accounting documents from Italian into English, including financial statements.

I have the capacity to translate documents that are complex or challenging and have the ability to meet tight deadlines.

Keywords: Italian, legal translations, barrister, avvocato


Profile last updated
Aug 9, 2023