Member since Jan '20

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Hector Diaz
ORR Interpreter

Local time: 04:18 MDT (GMT-6)

Native in: English (Variant: US) Native in English, Spanish (Variant: Mexican) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What Hector Diaz is working on
info
Sep 15, 2020 (posted via ProZ.com):  Working towards my Texas Court Interpreter Certification! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
Native Spanish and English Speaker. Grew up on the border, having to learn both languages at the same time.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Native speaker conversation, Subtitling, Translation, Transcription, Software localization
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Cinema, Film, TV, Drama
Sports / Fitness / RecreationCooking / Culinary
Media / MultimediaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Other - University of New Mexico at Albuquerque
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2011. Became a member: Jan 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CaptionMaker/MacCaption, Dreamweaver, EZTitles, FinalSub, Indesign, Microsoft Office Pro, Final Cut Studio X
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
I grew up in the border towns of El Paso, TX and Cd. Juarez, Chihuahua, Mex. I am thankful to my exposure to two different cultures. I was given more options with the tools I received as a native Spanish speaker and as an American student. I got my bachelor's in Mass Communications and Film Studies at Baldwin-Wallace University in Berea, Ohio. After graduating, I've worked for both Spanish and American TV stations. I've also worked as a cameraman and production assistant with Mexican directors in Upstate New York. I love being bilingual, it's one of my most powerful tools as a producer and entrepreneur. 

Keywords: Spanish, Espaniol, Español, Mexican, Mexicano, Chicano, border, El Paso, Juarez, English. See more.Spanish, Espaniol, Español, Mexican, Mexicano, Chicano, border, El Paso, Juarez, English, Ingles, transcribe, log, journalism, logic, bilingual, NYC, New York, Albany, news, media, technology, bias, travel, athlete, athletic, calisthenics, weightlifting, calistenia, pesas, pesos, dollars, natacion, swimming, college, bachelors, . See less.


Profile last updated
Aug 8, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs