Translation glossary: Terminologie juridique et économique Autriche/France

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 685
« Prev Next »
 
öffentliche Handtrésor public 
Deutsch > Französisch
Bankkreditpr�t bancaire 
Deutsch > Französisch
Bargeldmonnaie fiduciaire, billets de banque 
Deutsch > Französisch
Baubewilligungpermis de construire 
Deutsch > Französisch
böser Vorsatzintention frauduleuse 
Deutsch > Französisch
Beamtenbeleidigungoutrage (� agents) 
Deutsch > Französisch
Beamterfonctionnaire 
Deutsch > Französisch
bedinge Erbantrittserkl�rungacceptation sous r�servce d'inventaire 
Deutsch > Französisch
beeideter �bersetzertraducteur asserment� 
Deutsch > Französisch
Befangenheitpartialit� 
Deutsch > Französisch
Befund (Teil des Gutachtens)constat (partie de l'expertise) 
Deutsch > Französisch
Begehungsdeliktinfraction instantan�e 
Deutsch > Französisch
begründeter Schlussantragconclusion motivée 
Deutsch > Französisch
Beihilfeaide � l'infraction 
Deutsch > Französisch
Beihilfe zum Selbstmordaide au suicide 
Deutsch > Französisch
Beischlaf mit Unm�ndigenatteintes sexuelles sur mineurs 
Deutsch > Französisch
Beisitzerassesseur 
Deutsch > Französisch
Beitragst�tercomplice 
Deutsch > Französisch
Beitragst�terschaft, Tatbeitragcomplicit� 
Deutsch > Französisch
Beklagterd�fendeur 
Deutsch > Französisch
Beleidigunginjure 
Deutsch > Französisch
Ben�tzungsregelungr�glement de copropri�t� 
Deutsch > Französisch
Beratungdelib�r� 
Deutsch > Französisch
Bereitschaftspolizei (F)compagnie r�publicaine de s�curit� (C.R.S.) 
Deutsch > Französisch
berufenfaire appel 
Deutsch > Französisch
Berufsgeheimnissecret profesionnel 
Deutsch > Französisch
Berufsrichterjuge professionnel 
Deutsch > Französisch
Berufungsfristd�lai d'appel 
Deutsch > Französisch
Berufungsgegnerintim� 
Deutsch > Französisch
Berufungsurteilarr�t 
Deutsch > Französisch
Berufungsurteil erlassenrendre un arr�t 
Deutsch > Französisch
Berufungswerberappellant (demandeur en appel) 
Deutsch > Französisch
Bescheidd�cision administrative 
Deutsch > Französisch
Beschlagnahmesaisie 
Deutsch > Französisch
Beschluss auf Schluss der VerhandlungOrdonnance de clôture 
Deutsch > Französisch
Beschuldigterpr�venu 
Deutsch > Französisch
Beschwerderecours 
Deutsch > Französisch
Beschwerde einlegenintroduire un recours (former un recours) 
Deutsch > Französisch
besondere Besch�ftigungsformenformes particuli�res d'emploi 
Deutsch > Französisch
besonderes Strafrechtdroit p�nal sp�cial 
Deutsch > Französisch
Bestechungcorroption 
Deutsch > Französisch
Betriebswirtschaft�conomie d'entreprise 
Deutsch > Französisch
Betrugescroquerie 
Deutsch > Französisch
Betr�gerescroc 
Deutsch > Französisch
bewaffneter Raumvol avec armes 
Deutsch > Französisch
bewegliche Sachenbiens meubles 
Deutsch > Französisch
Beweislastcharge de la preuve 
Deutsch > Französisch
Beweislastumkehrrenversement de la charge de la preuve 
Deutsch > Französisch
Beweisurkundepi�ce justificative 
Deutsch > Französisch
Binnenschifffahrtsrechtdroit de la navegation fluviale 
Deutsch > Französisch
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search