Translation glossary: Legale

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 351-400 of 471
« Prev Next »
 
Rapporto della Funzione di Internal AuditRapport sur la fonction d'audit interne / Rapport concernant la fonction d'audit interne 
Italian to French
RCRN (responsabilità civile e rischio naturale)RCRN (responsabilité civile et risque naturel) 
Italian to French
REG. N. 111755 MECC.Enreg. sous le N° 111755 Méc. 
Italian to French
Regione Carabinieri (+ regione) Staz. CC (+ città)Commandement régional des carabiniers (+ région) - Poste des Carabiniers de (+ ville) 
Italian to French
Registration certificatecertificazione di registrazione 
English to Italian
regola i presupposti e gli effetti dell'accertamento dello stato di figlioréglemente les conditions nécessaires et les effets de la vérification de l'état de fils 
Italian to French
regolarità della notifica dell’atto di chiamata in causarégularité de la signification de l'acte d'assignation 
Italian to French
relève de mon Organisme au titre de...è iscritto al suddetto Ente per quanto riguarda ... 
French to Italian
Relevé de condamnation pénaleEstratto esecutivo del decreto penale di condanna / Estratto di condanna 
French to Italian
remis en étatrimesso allo stato iniziale / restituito nelle identiche condizioni in cui è stato preso in consegna 
French to Italian
rendre opposablerendere opponibile 
French to Italian
REP. DR.répertoire /registre de Me XX 
Italian to French
resaétablie / rédigée 
Italian to French
retratto di mutuoretrait de financement 
Italian to French
revoca dell'incaricorévocation du mandat 
Italian to French
revoca dell'incarico all'amministratore Xrévocation du mandat conféré à l'administrateur X 
Italian to French
ricerca brevettualerecherche de brevet 
Italian to French
ricondotta a pieno titolo nel novero delle garanzie propriereconduite de plein droit dans le cadre des garanties 
Italian to French
rientra nel campo di applicaziones'inscrit dans le champ d'application 
Italian to French
rilascio atto assenso figli minoridélivrance d’acte de consentement pour enfants mineurs 
Italian to French
rilevare ai finiavoir incidence sur 
Italian to French
Rimb. Stamp. / Rimborso StampatiFrais de formulaires 
Italian to French
rinuncia con ciò deroga all’art.renonce ainsi conformément à la dérogation prévue à l’art. .../ visée à l’art. ... 
Italian to French
rinunciare ad ogni e qualsivoglia impugnativa, sia giudiziale che stragiudizialerenoncer à tout recours que ce soit, tant judiciaire qu'extrajudiciaire 
Italian to French
riservaréserve 
Italian to French
ritiene molto valido e fondato l’interventorelève (/souligne) la validité et le bien-fondé de l'intervention 
Italian to French
rules of origin governing Community Customs Codele norme sull'origine dei prodotti del competente Codice doganale comunitario 
English to Italian
saisir sur requêteadire il tribunale competente / di competenza 
French to Italian
salvi e riservati i maggiori dannisans préjudice et sous réserve de dommages et intérêts supplémentaires 
Italian to French
salvo in caso contrario, il nostro diritto ad...sous réserve, dans le cas contraire, de notre droit à... 
Italian to French
sans la consistance prévuesenza rispettare le misure previste 
French to Italian
scaturente da una domanda di manlevanaissant d'une demande de dégagement de responsabilité 
Italian to French
Scel de la prévôté et échevinage de la ville de Parisantico sigillo del governo e dei consiglieri della città di Parigi 
French to Italian
se nominatis'ils ont été élus / s'ils ont été désignés 
Italian to French
secondo i piu' sofisticati capitolaticonformément aux normes les plus élaborées 
Italian to French
selon les usages de la professionsecondo gli usi della professione 
French to Italian
sentenza di accertamentojugement de constatation 
Italian to French
senza addebito di responsabilità.sans imputation de responsabilité 
Italian to French
sezioni unite (Corte di cassazione)chambres réunies (Cour de cassation) 
Italian to French
Si è ritenuto il ricorso meritevole di attenzione nelle prospettazioni giuridicheLe recours a été jugé digne d'intérêt dans l'optique du Droit (/du débat juridique) 
Italian to French
si rende noto che è fatto divieto di...(+ nomi)il est interdit à ...di ...(+ verbi) 
Italian to French
Si rilascia, in carta libera, a richiesta di X, per gli usi consentitiDélivré sur papier libre, sur demande de Mr.XX/M.me XX (de la société XX), pour les usages consentis (par la loi) 
Italian to French
si rimette a giustizia per l’entità delle speseil s'en remet à la justice pour (le montant) / l'évaluation des dépens 
Italian to French
si rimette a giustizia per l’entità delle speseil s'en rapporte à justice / il s'en remet à la justice pour (le montant) / l'évaluation des dépens 
Italian to French
si verserebbe pur sempre in ipotesinous n'en serions toujours pas moins face à des hypothèses 
Italian to French
sia consentito al soggetto verbalizzante...qu'il soit permis à la personne chargée de dresser le procès-verbal... 
Italian to French
sia per quanto riguarda la consulenza che per quanto riguarda la contrattualistica e il contenziosoqu'il s'agisse de conseils, d'élaboration de contrats ou de contentieux 
Italian to French
signature matériellefirma olografa 
French to Italian
SIRENc'est un Numéro SIRENE à 9 chiffres, au niveau entreprise 
French
SIRENESystème Informatisé du Répertoire National des Entreprises et des Établissements 
French
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search