Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a prelua in folosinta
English translation:
to lease for use
Added to glossary by
Carmen Lapadat
Aug 30, 2012 18:12
11 yrs ago
9 viewers *
Romanian term
a prelua in folosinta
Romanian to English
Bus/Financial
Finance (general)
protocol :
Se preiau in administrare : ...mp spatii
Se preiau in folosinta : ...mp terenuri
multumesc !
Se preiau in administrare : ...mp spatii
Se preiau in folosinta : ...mp terenuri
multumesc !
Proposed translations
(English)
4 | to lease for use | adami |
3 | 80 | Mihaela Petrus |
Proposed translations
36 mins
Selected
to lease for use
An agreement for lease for use where the landlord is carrying out works to an existing property before grant of the lease. It is drafted from the landlord's point of view but seeks to achieve a fair balance between the parties.
http://property.practicallaw.com/7-501-4852
http://property.practicallaw.com/7-501-4852
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
24 days
80
lease for use- are sens de inchiriere (diferit de rent) in scopul folosintei (lease se foloseste in momentul cand exista posibilitatea ca bunul inchiriat sa treaca in posesia utilizatorului, la sfarsitul perioadei de leasing)
Din contextul dat eu as traduce ca:
There are taken into administration:...
There are taken for use:
Din contextul dat eu as traduce ca:
There are taken into administration:...
There are taken for use:
Example sentence:
There are taken into administration:...
There are taken into administration:...
Something went wrong...