Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Entleiher / Verleiher
Italian translation:
comodatario / comodante
Added to glossary by
Carla Oddi
Aug 14, 2013 08:02
10 yrs ago
8 viewers *
German term
Entleiher vs. Verleiher
German to Italian
Bus/Financial
Management
Entleiher-Garage XY ist ungültig
Verleiher-Garage XZ ist ungültig
si tratta di una tabella excel contenente i comandi di un software per la gestione in rete (quindi il noleggio/la locazione il prestito...) delle attrezzature aziendali di una grande società (commercio e assistenza automobili) svizzera
Come si differenziano i due termini? Ribadisco che si tratta di un testo da e per la Svizzera
Verleiher-Garage XZ ist ungültig
si tratta di una tabella excel contenente i comandi di un software per la gestione in rete (quindi il noleggio/la locazione il prestito...) delle attrezzature aziendali di una grande società (commercio e assistenza automobili) svizzera
Come si differenziano i due termini? Ribadisco che si tratta di un testo da e per la Svizzera
Proposed translations
(Italian)
2 +2 | comodatario vs. comodante | Carla Oddi |
Change log
Aug 24, 2013 14:35: Carla Oddi Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
comodatario vs. comodante
dovrebbe essere il tuo caso ma non avendo contesto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
Something went wrong...