Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bundesversicherungsanstalt für Angstellte
English translation:
Federal Insurance Institution For Employees
Added to glossary by
Marcus Malabad
Mar 20, 2006 03:23
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Bundesversicherungsanstalt für Angstellte
Not for points
German to English
Social Sciences
Names (personal, company)
Divorce certificate
My translator is wondering if the words above are on a certificate that he is translating into English, should he leave it as is or translate it?
He has searched but can't find the meaning anywhere.
Thank you
He has searched but can't find the meaning anywhere.
Thank you
Proposed translations
(English)
4 | Federal Insurance Institution For Employees | Heike Reagan |
Change log
Mar 20, 2006 03:52: Tsogt Gombosuren changed "Language pair" from "English" to "German to English"
Mar 20, 2006 07:02: Marcus Malabad changed "Term asked" from "\"Bundesversicherungsanstalt für Angstellte\"* in Berlin," to "Bundesversicherungsanstalt für Angstellte"
Proposed translations
1 hr
Selected
Federal Insurance Institution For Employees
I would not translate it but write the original German and then an English explanation parenthesis:
Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte (BfA - Federal Insurance Institution For Employees)
Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte (BfA - Federal Insurance Institution For Employees)
Discussion
I hope you have a lovely week.
Warm regards
Michelle