Apr 15, 2014 06:20
10 yrs ago
26 viewers *
English term

NRV: Nutrient Reference Values

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
The NRVs (nutrient reference values) are a set of recommendations for nutritional intake based on currently available scientific knowledge.

*If you can, please provide the link to any Russian website, which has this term in Russian; if you came across an official source, citing this term in RU, it would be great*

For reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dietary_Reference_Values
Change log

Apr 15, 2014 07:04: Jack Doughty changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Proposed translations

2 days 8 hrs
Selected

справочная информация о питательной ценности

Справочная информация о питательной ценности - это более широкое понятие, чем "суточная норма потребления", то есть суточная норма потребления является справочной информацией о питательной ценности, но не исчерпывает ее.

Справочная информация о питательной ценности может предоставляться в самой различной форме, каковую ее авторы сочтут более приемлемой для восприятия целевой аудиторией. Достаточно погуглить "nutrient reference values" и вы увидите различную форму предоставления информации о питательной ценности тех или иных продуктов: от простого перечисления ценных и уникальных питательных веществ в том или ином продукте до указания процента от дневной потребности (например в белке), который вы потребляете, выпив, к примеру, чашку молока.

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн8 час (2014-04-17 14:39:42 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, для России лучше перевести "справочная информация о пищевой ценности", так как именно такое выражение фигурирует в российском законодательстве. Форма предоставления справочной информации о пищевой ценности в России регламентирована законом "О качестве и безопасности пищевых продуктов": "...На этикетках или ярлыках либо листках-вкладышах упакованных пищевых продуктов ... должна быть указана следующая информация на русском языке: о пищевой ценности (калорийности, содержании белков, жиров, углеводов, витаминов, макро- и микроэлементов)...." То есть, информация о пищевой ценности указывается в форме, упомянутой выше (калорийность, содержание белков, жиров, углеводов, микроэлементов). Поэтому выражение "информация о пищевой ценности" не фигурирет на этикетках, а присутствует только в законодательстве.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

заданные значения питательных веществ

Note from asker:
о, спасибо! как вариант
Something went wrong...
42 mins

референтные значения питательных веществ

Может быть так понятнее
Something went wrong...

Reference comments

4 mins
Reference:

рекомендуемая суточная норма потребления

Это может быть поможет?

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-04-15 06:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Еще одна ссылка
http://www.yod.ru/diseases/id_1018/
Note from asker:
да-да, это этикетки препаратов, там в одних RDA, это мне знакомо, а в других NRV и я не знаю как бы это покороче и поточнее назвать...
Peer comments on this reference comment:

agree Natalia Volkova
4 hrs
Спасибо :-)
agree Yevhen Kretsul
936 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search