Dec 2, 2002 16:16
21 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

tramitadores

Spanish to English Bus/Financial Insurance Insurance
General context:

Major Insurance company wishing to overhaul and in largely replace its IT system

Specific context:
"XXX collaborators (employees) (some 2,000 collaborators, of whom approximately 700 belong to Claims Management, further divided into 200 teleoperators and 500 tramitadores"

TIA

Discussion

Non-ProZ.com Dec 2, 2002:
:-) Thank you, TechLawDC. I'm also sure that they "process claims" - but specifically in the Insurance Sector, are they called "Claims processors", "Claims handlers"....etc.?

Proposed translations

+7
14 mins
Selected

200 telephone operators and 500 processors [i.e. claims processors]

What else would they be processing other than claims?
These are not the same as claims adjustors, although some of them may be serving as claims examiners or claims adjustors as well.
Peer comment(s):

agree EDLING (X)
3 mins
agree Henry Hinds
5 mins
agree manducci : quite.
9 mins
agree MargaBBB : Handlers occurs half as often in Proz, sounds dated.
1 hr
agree rhandler : But I didn't quite understand the reference joyce makes to my family!
2 hrs
agree Michèle Gervais : I'd include 'claims' ( claims processors / claims handlers... )
3 hrs
agree Rosa Garcia : mrsrag1981
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
5 mins

head hunters

.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-02 16:22:35 (GMT)
--------------------------------------------------

What is in a name? In researching the visa situation, I have had personal experience with a group of young men who hang out at the front door of the U.S. Embassy pretending to provide a service. They have been referred to as \"scalpers\", \"head hunters\", \"vultures\", \"con men\", and the most polite of all, \"tramitadores.\"

http://www.marrder.com/htw/jul99/business.htm
Peer comment(s):

disagree María Eugenia Wachtendorff : The context is quite formal, you see! And a Head Hunter is a cazatalentos (including both artistic and senior corporate staff)
12 hrs
Something went wrong...
12 hrs

Formality processing clerk

This is how I would say it. Just because...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-03 05:07:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Well, FORMALITY PROCESSING CLERKS, to answer the question accurately. Now, in case the incumbent is expected to possess a broad set of competencies... he/she would be a formality processing expert, I guess.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search