This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Save copy of existing TM with different target language variant?
Thread poster: eccotraduttrice
eccotraduttrice United States Local time: 03:45 Italian to English + ...
Sep 19, 2022
I have an IT-EN US TM that I would like to save as IT-EN GB. I have a lot of important information in the EN US TM that I need for a EN GB coded project. I've looked and looked, and I can't find any way to do it. Is it possible?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daniel Fernandes Brazil Local time: 07:45 Member (2010) English to Portuguese + ...
I would change it manually
Sep 19, 2022
Whenever I need to change source or target languages of a TM or TMX file, I open it with a text editor and search-replace what I want to replace.
I just downloaded a TM file from my Wordfast Anywhere to test it and it worked.
I downloaded one of my FR>PT-BR TM files, opened it with a text editor, searched-replaced the PT-BR with PT-PT, saved it and uploaded back it to WFA.
The new TM in WFA now is FR>PT-PT.
I hope this can help you.
Jean Lachaud
eccotraduttrice
Philippe Locquet
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
eccotraduttrice United States Local time: 03:45 Italian to English + ...
TOPIC STARTER
yes!
Sep 19, 2022
This worked, thank you so much Daniel!
Daniel Fernandes wrote:
Whenever I need to change source or target languages of a TM or TMX file, I open it with a text editor and search-replace what I want to replace.
I just downloaded a TM file from my Wordfast Anywhere to test it and it worked.
I downloaded one of my FR>PT-BR TM files, opened it with a text editor, searched-replaced the PT-BR with PT-PT, saved it and uploaded back it to WFA.
The new TM in WFA now is FR>PT-PT.
I hope this can help you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.