Bad moon rising! Well, bad source texts anyway! Tópico cartaz: Howard Camm
| Howard Camm Bélgica Local time: 02:20 italiano para inglês + ...
Is there any way to increase efficiency when editing a bad source text? I recently had the joy (flag raised here to indicate sarcasm) of attempting to decipher a file which resisted my attempts to work on it. The file was a 'dead pdf' version of a scanned fax, which was itself a scan of a photocopy of the printed version of the original Word document. OCR, TRADOS, WORDFAST and FLUENCY NOW were all defeated by it, but I'm sure there must be some software which could help. Any ideas gratefully rec... See more Is there any way to increase efficiency when editing a bad source text? I recently had the joy (flag raised here to indicate sarcasm) of attempting to decipher a file which resisted my attempts to work on it. The file was a 'dead pdf' version of a scanned fax, which was itself a scan of a photocopy of the printed version of the original Word document. OCR, TRADOS, WORDFAST and FLUENCY NOW were all defeated by it, but I'm sure there must be some software which could help. Any ideas gratefully received (except those which tell me that I ought not to have accepted the work in the first place!), or am I just howling at the moon?
[Bijgewerkt op 2016-06-01 08:49 GMT] ▲ Collapse | | | Frank Zou China Local time: 08:20 Membro (2016) chinês para inglês + ... Improvement can be made | Jun 1, 2016 |
You can use some tools to improve the source text format or get rid of some formats for example: 1. find ^$^p and replace it with ^&**** 2. find ^p**** and replace it with space 3. Replace \n with blank or use translator tool as they mentioned before in some post. | | | How to edit a scanned pdf file | Jun 1, 2016 |
I recommend to use Adobe Acrobat XI to edit a scanned pdf file. Further details on this may be found in https://acrobatusers.com/tutorials/how-to-edit-a-scanned-pdf-file. I hope this will help. | | | Sara Massons França Local time: 02:20 Membro (2016) inglês para francês + ... Shorthand typist | Jun 1, 2016 |
Hire a shorthand typist to retype the whole document... or do it yourself, it's not that long ans sometimes shorter than struggling with OCR software. | |
|
|
esperantisto Local time: 03:20 Membro (2006) inglês para russo + ... SITE LOCALIZER Ideas? Good question first! | Jun 1, 2016 |
Ideas (well, helpful ones) can only be produced and presented when a good question is asked. Yours is not good as it just wastes many words to give no clue to the essence of the problem you face. P. S. A wild guess: the images in the PDF file are of poor contrast. Try converting them to 1-bit (black and white) or enhancing colors/contrast (Shift+U in IrfanViewer, many other image processing programs would... See more Ideas (well, helpful ones) can only be produced and presented when a good question is asked. Yours is not good as it just wastes many words to give no clue to the essence of the problem you face. P. S. A wild guess: the images in the PDF file are of poor contrast. Try converting them to 1-bit (black and white) or enhancing colors/contrast (Shift+U in IrfanViewer, many other image processing programs would do it as well, refer to the manual). But no guarantee as of helpfulness of this idea. ▲ Collapse | | | Howard Camm Bélgica Local time: 02:20 italiano para inglês + ... CRIADOR(A) DO TÓPICO
esperantisto wrote: Ideas (well, helpful ones) can only be produced and presented when a good question is asked. Yours is not good as it just wastes many words to give no clue to the essence of the problem you face. P. S. A wild guess: the images in the PDF file are of poor contrast. Try converting them to 1-bit (black and white) or enhancing colors/contrast (Shift+U in IrfanViewer, many other image processing programs would do it as well, refer to the manual). But no guarantee as of helpfulness of this idea. Thank you.
[Bijgewerkt op 2016-06-01 15:51 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Bad moon rising! Well, bad source texts anyway! Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |