Nombramiento Intérpretes Jurados - Procedimiento desde el extranjero
Thread poster: Francisco Javier Sánchez Nogueras
Francisco Javier Sánchez Nogueras
Francisco Javier Sánchez Nogueras
Local time: 23:21
German to Spanish
Oct 16, 2011

Hola a todos,

Acabo de licenciarme en Traducción e Interpretación y reuno todos los requisitos para el nombramiento de intérprete jurado. También acabo de mudarme a Alemania y como sabreis, con la reforma de la ley, se permite el nombramiento de intérpretes jurados que no tengan domicilio en España.
Mi pregunta es la siguiente,
¿a qué organismo debo enviar la documentación (fotocopia compulsada del título de licenciado, fotocopia compulsada del DNI, fotos y cer
... See more
Hola a todos,

Acabo de licenciarme en Traducción e Interpretación y reuno todos los requisitos para el nombramiento de intérprete jurado. También acabo de mudarme a Alemania y como sabreis, con la reforma de la ley, se permite el nombramiento de intérpretes jurados que no tengan domicilio en España.
Mi pregunta es la siguiente,
¿a qué organismo debo enviar la documentación (fotocopia compulsada del título de licenciado, fotocopia compulsada del DNI, fotos y certificación académica original), a mi consulado o al MAEC?

Espero que podais ayudarme, un saludo!
Collapse


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 23:21
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¿No sería mejor llamar al MAEC? Oct 17, 2011

Pienso que lo más sensato sería llamar al MAEC y que te lo aclaren. ¿Qué te han dicho de momento?

 
Francisco Javier Sánchez Nogueras
Francisco Javier Sánchez Nogueras
Local time: 23:21
German to Spanish
TOPIC STARTER
Se puede en ambos sitios Oct 17, 2011

Gracias por la respuesta, acabo de llamar al MAEC y en efecto, se puede enviar la documentación a través de cualquier Consulado, que actúa como registro, o directamente al MAEC.
Un saludo y gracias


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Nombramiento Intérpretes Jurados - Procedimiento desde el extranjero







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »