This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
¿Cuánto debo cobrar por cada copia de una traducción jurada?
Thread poster: Marion Delarue
Marion Delarue France Local time: 01:47 Spanish to French + ...
Oct 27, 2010
Buenos días!
Estoy haciendo una traducción jurada para un cliente (agencia) que me pregunta cuanto le cobraría por 10 copias de esta traducción.
Es la primera vez que me lo piden y no se cuanto pedirle.
Algun consejo?
Gracias y un saludo
Marion
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lago Spain Local time: 01:47 English to Spanish + ...
Copias?
Oct 27, 2010
Imagino que te refieres a que quieren que cada una de las 10 copias lleve el sello original, si es así creo que el precio no debería ser muy caro ya que al fin y al cabo solo se trata de imprimir algo que ya esta traducido y ponerle el sello o sea que el coste para tí se reducirá al papel, tinta y tu tiempo.
A no ser que sea un documento muy grande yo diria que cobrando el precio de una hora de trabajo cubririas tus gastos y tiempo y obtendrias un beneficio.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Personalmente a las agencias les cobro de 2 a 3 € la página. Es verdad que te pagan dinero por un esfuerzo mínino por tu parte, pero copias implican más responsabilidad, te expones más.
Espero te sirva
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Al igual que Tatty, normalmente cobro 3 euros la página a las agencias. Este precio me lo indicaron gestores de proyectos amigos, cuando me hacía la misma pregunta que tú.
Un saludo, María Lila.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PT_Spain Local time: 01:47 English to Spanish + ...
Precio por copia
Nov 15, 2011
Cada copia de una traducción jurada es un original en sí.
Lo normal es cobrar un 50% del precio de traducción por emitir otra copia.
Vale que sólo se ha traducido una vez, pero cada copia es un original.
De todas formas, cada cual cobra lo que quiere.
Saludos,
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.