NXT Transit: segment numbering does not match
论题张贴者: Maria Folque
Maria Folque
Maria Folque  Identity Verified
葡萄牙
Local time: 15:20
German德语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
May 7, 2014

Hello,

I have translated a Transit project (NXT) withh several files.

All files are ok, except one:

from segment 703 the numbers of segmengt do not match

e.g. segment 703 in the source text is segment 702 in the translated text.


HOW can I correct this ?


Maybe this is a basic question, please be so kind and excuse me for that!.

Thank you very much.

Best regards

Mari
... See more
Hello,

I have translated a Transit project (NXT) withh several files.

All files are ok, except one:

from segment 703 the numbers of segmengt do not match

e.g. segment 703 in the source text is segment 702 in the translated text.


HOW can I correct this ?


Maybe this is a basic question, please be so kind and excuse me for that!.

Thank you very much.

Best regards

Maria
Collapse


 
Andrzej Mierzejewski
Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
波兰
Local time: 16:20
Polish波兰语译成English英语
+ ...
Close and open. May 7, 2014

For the beginning, have you tried to close the entire project and open it again?
Hope this helps.
If not, then I've no idea.


 
Maria Folque
Maria Folque  Identity Verified
葡萄牙
Local time: 15:20
German德语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
主题发起人
Thank you for trying to help May 7, 2014

Dear Andrzej,

Thank you very much for replying. The problem was not that simple. It had to be solved by Transit Portugal.

Everything is ok when it ends ok (tudo está bem quando termina bem)

Thank you again.

Maria


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

NXT Transit: segment numbering does not match






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »