SDL Trados 2017: Updating and confirming all occurrences of revised content
Thread poster: Frances Bryce
Frances Bryce
Frances Bryce  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:00
German to English
+ ...
Jun 28, 2018

I am currently revising a large document which has thousands of repeated segments. I am currently looking at "first occurrences" and am working through revising these. So far it looks like about 2-5% of the first occurrences require minor revisions. I now want to ensure that ALL OCCURRENCES of these repeated segments are updated accordingly (i.e. that the changes I have made are copied across to all of the repetitions) and to confirm these relatively easily without having to click through eac... See more
I am currently revising a large document which has thousands of repeated segments. I am currently looking at "first occurrences" and am working through revising these. So far it looks like about 2-5% of the first occurrences require minor revisions. I now want to ensure that ALL OCCURRENCES of these repeated segments are updated accordingly (i.e. that the changes I have made are copied across to all of the repetitions) and to confirm these relatively easily without having to click through each segment.

Please could anyone offer any pearls of wisdom as to how to do this in a reasonably quick and unclunky fashion. Surely this has to be possible.

Thanks for any help you can offer.
Collapse


 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 12:00
Member
English to French
"CAT tools Support" category Jun 29, 2018

For specific Trados queries, it may be better to use the ad hoc forum.
You may get more input from people who track such discussions.

Philippe


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2017: Updating and confirming all occurrences of revised content






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »