This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm tasked with translating a text that has custom markup which uses different highlight colors and is partly hidden with no simple rules as to what is hidden and what is not. I need to preserve the markup as is, including the hidden parts, and therefore cannot simply hide and then unhide it all. How can I quickly prepare the document for translation, excluding the markup?
[Edited at 2020-01-13 16:15 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Fossey Canada Local time: 13:07 Member (2008) French to English + ...
Change the markup, then restore?
Jan 13, 2020
Could you change the markup, using Word's Find & Replace function, to something that the CAT tool can work with, then change it back to the original markup after translation?
Hans Lenting
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I declare this resolved as it turns out that there is no actual hidden text in the markup despite the grey check mark in the Font window that suggested otherwise. No hidden text can be found using the Search & Replace window.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.