Matches from aligned documents not displayed
Publicador del fil: mroed

mroed
Local time: 06:41
Italià a Alemany
+ ...
Dec 3, 2019

I'm still working with Trados 2015. Since some time I have the following problem with an important customer: He often sends me TMs with aligned documents. Everything used to be problem-free. Now, however, it often happens that aligned text passages are not displayed to me. Neither in the segment (even though there are 100% matches) nor when searching via F3. Sometimes such "disappeared" passages appear unexpectedly when I search for something else at a later stage in the translation.

... See more
I'm still working with Trados 2015. Since some time I have the following problem with an important customer: He often sends me TMs with aligned documents. Everything used to be problem-free. Now, however, it often happens that aligned text passages are not displayed to me. Neither in the segment (even though there are 100% matches) nor when searching via F3. Sometimes such "disappeared" passages appear unexpectedly when I search for something else at a later stage in the translation.

Might this be due to Trados 2015? The customer is using the 2019 version and of course doesn't experience the same problem. To him all matches are displayed just the way it should be.

Thank you for your help!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Matches from aligned documents not displayed

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca de termes
  • Feines
  • Fòrums
  • Multiple search