This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Wendy Cummings United Kingdom Local time: 18:34 Spanish to English + ...
Jun 11, 2019
I have been sent a package (Studio 2017) but when I tried to add in my own TM, I realised the package had been configured for Belgian French whereas my TM was French French. However, Studio suggested that I instead use the option "Any TM: Any file-based TM". I have never before even seen this option - How does it differ from the "File-based Translation Memory" option that I usually use?
Presumably it allows you to use TMs with different language variants. Do all TMs get updated as u... See more
I have been sent a package (Studio 2017) but when I tried to add in my own TM, I realised the package had been configured for Belgian French whereas my TM was French French. However, Studio suggested that I instead use the option "Any TM: Any file-based TM". I have never before even seen this option - How does it differ from the "File-based Translation Memory" option that I usually use?
Presumably it allows you to use TMs with different language variants. Do all TMs get updated as usual? Are there any restrictions?
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.