This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lisa Grayson United States Local time: 23:24 Spanish to English + ...
TOPIC STARTER
Thanks, Helen!
Sep 19, 2011
Mariana, it will be interesting to see if you get a reply to your request for more information. I didn't reply at all because I was worried about getting yet more scam spam. Boa sorte!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jeff Whittaker United States Local time: 00:24 Spanish to English + ...
I seriously doubt that
Sep 20, 2011
anyone would commission a $50,000.00+ translation job in this manner. Ask for half ($25,000.00) up front by PayPal or other confirmed payment method and I'll bet you won't get a response.
Secondly, 6-10 months is a reasonable time frame for 284,000 words. Today's client would want it translated by Friday.
[Edited at 2011-09-20 02:05 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Noelia Ruiz Pérez Spain Local time: 06:24 Member (2010) English to Spanish
LOL
Sep 20, 2011
Jeff Whittaker wrote:
Secondly, 6-10 months is a reasonable time frame for 284,000 words. Today's client would want it translated by Friday.
[Edited at 2011-09-20 02:05 GMT]
Love it! So true!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Rojas Navarrete Italy Local time: 06:24 Member (2009) English to Spanish + ...
Same email
Oct 3, 2011
Hi everybody,
I've received the same email 3 weeks ago and because I received it in an old address that I don't use anymore I answered to it about 2 weeks later. Although my late reply Mr Steve answer to me and sent me a sample of the translation, but I had a bad feeling (everything was so weird), so I did a research on Google and there I found you! Thanks God there's Proz. Regards,
Lorena Rojas
[Edited at 2011-10-03 12:34 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value