Discussion for Questions you have always wanted to ask 2013 session (2013): Translation Agency Interview with Edward Potter founder of I.L.S.

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Questions you have always wanted to ask 2013 session (2013): Translation Agency Interview with Edward Potter founder of I.L.S.".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Davor Ivic
Davor Ivic  Identity Verified
Croatia
Local time: 12:53
English to Croatian
+ ...
Starting up an agency Feb 2, 2013

I am a freelancer, unfortunately not enough business is coming my way to make a living out of it. I am about to open an agency, that would work mostly with local businesses in Croatia. My biggest worry is cost and time effective marketing, and would appreciate any advice on the matter.

 
L S Lewis
L S Lewis  Identity Verified
Germany
Local time: 12:53
German to English
CAT tool efficiency? Feb 19, 2013

I am also a freelancer and am trying to cross that bridge of purchasing a CAT tool. As a manager of an agency, Mr. Potter, I would like to ask you is: How much of a real difference to you see in the quality of translations that are generated using a CAT tool? Do you find that in the long run, post-editing cancels out the time saved using a CAT tool?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Questions you have always wanted to ask 2013 session (2013): Translation Agency Interview with Edward Potter founder of I.L.S.






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »