Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French - Entry #30142

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French - Entry #30142".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Rosalie Blythe
Rosalie Blythe
United Kingdom
Local time: 05:00
Member (2020)
French to English
+ ...
It flows like poetry..... Aug 13, 2020

The line "attend et semble dire is dramatic and concise". "Laboure-moi si tu as le courage" is one example of all the clever rhymes throughout.
"attend et semble dire" is good because there's a full stop after "le soc" in the French. Therefore the last 6 lines are devoted to describing "the black peak"
The commas in the English is a way of writing poetry while the French reaches a resounding finish with the formidable colour of black.

"Dans le sillon d'une vallee profonde"
... See more
The line "attend et semble dire is dramatic and concise". "Laboure-moi si tu as le courage" is one example of all the clever rhymes throughout.
"attend et semble dire" is good because there's a full stop after "le soc" in the French. Therefore the last 6 lines are devoted to describing "the black peak"
The commas in the English is a way of writing poetry while the French reaches a resounding finish with the formidable colour of black.

"Dans le sillon d'une vallee profonde" is another beautiful line.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French - Entry #30142






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »