This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o wypełnienie poniższej ankiety.
Jestem studentką filologii angielskiej ze specjalnością tłumaczeniową na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Piszę pracę licencjacką na temat stresu w zawodzie tłumacza symultanicznego/konsekutywnego. Prowadzę badania na ten temat i chciałabym prosić Panią/Pana o poświęcenie kilku minut i wypełnienie poniższej ankiety. Zwracam się również z uprzejmą prośbą o przesy... See more
Dzień dobry, zwracam się z uprzejmą prośbą o wypełnienie poniższej ankiety.
Jestem studentką filologii angielskiej ze specjalnością tłumaczeniową na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Piszę pracę licencjacką na temat stresu w zawodzie tłumacza symultanicznego/konsekutywnego. Prowadzę badania na ten temat i chciałabym prosić Panią/Pana o poświęcenie kilku minut i wypełnienie poniższej ankiety. Zwracam się również z uprzejmą prośbą o przesyłanie odpowiedzi do 03.05.2021r. Udział w ankiecie jest anonimowy i dobrowolny. Poniżej znajduje się link do ankiety: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe440kNgtKBNOBVG4ksau_tcAg90iM0yc4Llai6DDNygVCmww/viewform?usp=pp_url ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free