Tlumaczenie faksu - dzisiejsza oferta JOB 37182 Kuester Translation - wpis na BB
Inițiatorul discuției: Jerzy Czopik
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germania
Local time: 16:36
Membru (2003)
din poloneză în germană
+ ...
May 29, 2003

Dla wszystkich, ktorzy zlozyli oferte na JOB 37182, polecam przestudiowanie wpisu w Blue Board, numer 35 - niestety zbyt pozno zorientowalem sie, iz sam moge wprowadzic link przy tej ofercie.
Wystarczy wejsc do Blue Board, wybrac Germany i kliknac lietere poczatkowa "K". Agencja ma tam juz swoj wpis, ktorego lektura powinna byc interesujaca dla wszystkich.

Pozdrawiam
Jerzy


 
Uwe Kirmse
Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 16:36
din poloneză în germană
+ ...
Lacze do niebieskiej deski May 29, 2003

Wlasnie sie zdziwilem, ze przy JOBie nie bylo juz linku do blueboardu. Piszesz, ze mozesz go wprowadzic, ale do niedawna byl jeszcze przy kazdej ofercie, chyba pojawial sie automatycznie. Ale moze pani K. nie zostala rozpoznana przez komputer ProZu?

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 16:36
din engleză în poloneză
+ ...
In Memoriam
ProZ mógł nie rozpoznać May 29, 2003

Uwe Kirmse wrote:
Ale moze pani K. nie zostala rozpoznana przez komputer ProZu?


Bo w ofercie jest kuester-translation, a na BB Kuester Translation. Z tego wniosek, żeby na wszelki wypadek sprawdzać na BB każdą ofertę.

pozdrawiam
Leszek


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Polonia
Local time: 16:36
din germană în poloneză
Kuester na szczescie znana May 29, 2003

aczkolwiek - jak widać próbuje znów...
Dzięki za czujność.

Pozdr.
Darek


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorii acestui forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tlumaczenie faksu - dzisiejsza oferta JOB 37182 Kuester Translation - wpis na BB






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »