How to insert glossary hits from the glossary window into the translation
ناشر الموضوع: coldspring81
Jan 3, 2018

This is probably a very basic function, and from the brief video tutorial on the website it's Ctrl-Space to pop up the auto-completer. This doesn't work for me because this shortcut calls out the IME on my system. So I changed it to Ctrl-G but still nothing happens when I press the shortcut. Can someone please help? Thanks.

adrwshn
 
Didier Briel
Didier Briel  Identity Verified
فرنسا
Local time: 07:25
أنجليزي إلى فرنسي
+ ...
Use automatic popup Jan 3, 2018

coldspring81 wrote:
This is probably a very basic function, and from the brief video tutorial on the website it's Ctrl-Space to pop up the auto-completer. This doesn't work for me because this shortcut calls out the IME on my system.

Instead of using Ctrl+Space, you can have the popup to open automatically. Options > Preferences > Auto-Completion > Show relevant suggestions automatically.

So I changed it to Ctrl-G but still nothing happens when I press the shortcut.

Did you follow the instructions here?
https://sourceforge.net/p/omegat/feature-requests/1311/

Didier


 
adrwshn
adrwshn
الصين
A workaround Jan 3, 2022

After hours of trial and error, I'm posting a workaround to help others
1. I don't think the "insert glossary hits shortcut", i.e. Ctrl + Space can be customized with the settings applied by other shortcuts.
2. IME, especially Microsoft Pinyin, has a gross bug of grabbing the shortcut without (fixed in 20H?)
All you can do is to grab back the Ctrl + Space shortcut by using Autohotkey.

^Space::ControlSend, , ^{Space},A


 


لم يتم تعيين مشرف خاص بهذا المنتدى
للإبلاغ عن انتهاكات لقواعد الموقع أو الحصول على مساعدة، يرجى الاتصال بـ العاملين في الموقع »


How to insert glossary hits from the glossary window into the translation






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »