Tariffa per trascrizione e Post-Editing mediale
Thread poster: Befanetta81
Befanetta81
Befanetta81
Italy
Italian to German
+ ...
Aug 23, 2023

Buon pomeriggio,

Un cliente per cui svolgo regolarmente servizi di traduzione e Full Post-Editing di traduzioni automatiche, mi ha proposto lavori di trascrizioni audio/video e Post-Editing mediale (controllare i testi trascritti, ascoltando contemporaneamente i video).

Il cliente propone una tariffa à parola, è usuale?

Grazie anticipatamente


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tariffa per trascrizione e Post-Editing mediale






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »