Francie je předsednickou zemí EU
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 21:30
English to Czech
Jan 6, 2022

Francie je předsednickou zemí EU

Před půl rokem jsem napsal

https://www.proz.com/forum/czech/351985-slovinsko_je_předsednickou_zemí_eu.html

"Když se předsednictví chopilo Německo, přidalo do nabídky i Deepl a potom nepředalo správu webu Portugalsku v prvním pololetí 2021, ani Slovinsku od 1.7.2021.
... See more
Francie je předsednickou zemí EU

Před půl rokem jsem napsal

https://www.proz.com/forum/czech/351985-slovinsko_je_předsednickou_zemí_eu.html

"Když se předsednictví chopilo Německo, přidalo do nabídky i Deepl a potom nepředalo správu webu Portugalsku v prvním pololetí 2021, ani Slovinsku od 1.7.2021.

https://presidencymt.eu/#/text

Našemu triu států "vládne" Francie. Uvidíme jestli ta převezme správu strojového překladače a jak dopadne Česko."
--
Francie od 1.1.2022 používá lotyšskou společnost Tilde.

EU Council Presidency Translator Showcase

Webový překladač je zde:

https://www.tilde.com/products-and-services/machine-translation/de-presidency#/text

Překladač podporuje i češtinu.

Webové stránky společnosti Tilde mají omezený počet jazykových verzí. Webové stránky v češtině nejsou.

https://www.tilde.com/

Standardní překladač Tilde je zde:

https://translate.tilde.com/#/

Mezi partnery je uvedena česká společnost Moravia, která už patří RWS, https://www.rws.com/ .
--
V druhém popoletí roku 2022 bude předsedat Radě Evropy Česká republika. Uplatní se nějak Lingea?

Společnost Lingea nyní provozuje tento překladač:

https://prekladac.lingea.cz/

A druhý překladač s jazykovými páry, které obsahují angličtinu:

https://www.online-translator.eu/

Milan
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Francie je předsednickou zemí EU






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »