Pages in topic:   < [1 2]
Use ApSIC Xbench 3.0 to import Apple glossaries and directly use them in CafeTran
Thread poster: Tom45 (X)
Igor Kmitowski
Igor Kmitowski  Identity Verified
Poland
Local time: 06:54
Member (2016)
English to Polish
+ ...
Via the Memory menu Nov 5, 2020

Hi Emanuele,

First, please enable the Memory menu via View > Show memory menu. Next, choose Memory > Import > Import Mac OS X glossaries... .


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Use ApSIC Xbench 3.0 to import Apple glossaries and directly use them in CafeTran






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »