Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
CAT tools and other software needed by translators 4 (2,754)
Scanners 1 (2,029)
SDLX Elite 4.2 for Sale 0 (2,071)
CAT-tools in different professional translation environments 0 (1,707)
Wordcount on HTML websites now possible 0 (2,182)
CATs and Japanese 0 (1,835)
TRADOS 3 with Office XP 7 (3,604)
Trados5 and Office XP 8 (3,963)
Deja Vu 2-month offer 5 (3,087)
Quark and CAT Tools 2 (2,342)
Memory Tools 4 (3,125)
Trados bug w/ PowerPoint 97 + Animation / T-Window 2 (2,215)
META TEXIS vs TRADOS 2 (2,733)
Japanese OCR software - anybody? 3 (3,348)
New SDLX Translation Suite v4.2 0 (2,534)
CAT for non-Microslaves 3 (3,187)
Two more free CAT tools - with links 1 (2,402)
Apple Mac and Trados 2 (2,450)
Laptops /Portatiles: I am considering buying 7 (3,449)
Voice recognition software 2 (2,309)
Software program and help-system 2 (2,277)
So to reiterate... 1 (2,548)
WinDi All-in-one Translation Help Package - 7 languages 1 (2,071)
To DejaVu or not to do 7 (3,794)
Trados 5 - comments 10 (5,207)
SDLX and TRANSIT compatibility with TRADOS 6 (3,873)
SDLX with Framework and HTML file 1 (2,022)
Update on Déjà Vu 0 (2,715)
How do I read the answers to my topic? 3 (2,678)
Transit Satelite PE 2 (2,619)
Trados 3.0 + working dongle for sale 1 (2,374)
MULTITRANS: corpus-based CAT Tool (2) 5 (3,582)
What is the best CAT tool to work with Russian, Spanish and English combinations? 1 (2,145)
Danish spellchecker - is there one better than StarOffice\'s? 1 (1,983)
MULTITRANS: corpus-based CAT Tool 0 (2,688)
Can SDLX users on a LAN share a same TM database real-time? 1 (2,043)
Ratings and discounts on CAT software? 0 (2,092)
Help buying a CAT Tool - Center down - 0 (2,170)
What\'s the difference between SDLX Pro and SDLX Freelance? 0 (1,961)
And the winner is ................ Déjà Vu! 0 (2,957)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...