Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
boşadönmek
English translation:
to turn idle, to turn loose
Added to glossary by
mustafaer
Nov 25, 2005 08:31
18 yrs ago
Turkish term
boşadönmek
Turkish to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
vidanın boşa dönmesi
Proposed translations
(English)
4 +3 | to turn idle, to turn loose | mustafaer |
Change log
Nov 25, 2005 10:06: Özden Arıkan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
2 mins
Turkish term (edited):
bo�ad�nmek
Selected
to turn idle, to turn loose
-
Peer comment(s):
agree |
Murat Yildirim (X)
: to turn loose(ly) uygun / idle pek uymuyor. Idle: not working or being used / without any particular purpose / lazy and not willing to work /An idle moment or period of time is one in which there is no work or activity / without work; unemployed
32 mins
|
aslında to turn loose gevşetmeye daha yakın yani tam doğru olanı to turn idle
|
|
agree |
Özden Arıkan
: tam tersine, turn loose'un hiç alakası yok, *turn idle* doğrusu (turn at idle), mesela www.dictionary.com adresine bakılabilir
1 hr
|
agree |
Faruk Atabeyli
: turn loose vidanın gevşediği durumlar için kullanılır, yalama olduğu durumlar için değil. idle yalnız aylak/işsiz güçsüz/boş/rölanti değil aynı zamanda beyhude anlamına da gelir. turn at idle
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Vidalar�n tak�l�rken kar��s�na gelen y�zeye temas etmesi laz�m ki s�k� tutsun. Bunlardan ikisi tutuyor. Biri bo�a d�n�p kar�� y�zeye yani kapa�a temas etmiyor.