Glossary entry

Turkish term or phrase:

boşadönmek

English translation:

to turn idle, to turn loose

Added to glossary by mustafaer
Nov 25, 2005 08:31
18 yrs ago
Turkish term

boşadönmek

Turkish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
vidanın boşa dönmesi
Proposed translations (English)
4 +3 to turn idle, to turn loose
Change log

Nov 25, 2005 10:06: Özden Arıkan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

livenlal (asker) Nov 25, 2005:
Fren hidroli�i deposunun alt ve ust kapa� b�rb�r�ne 3 vida �le tutturuluyor
Vidalar�n tak�l�rken kar��s�na gelen y�zeye temas etmesi laz�m ki s�k� tutsun. Bunlardan ikisi tutuyor. Biri bo�a d�n�p kar�� y�zeye yani kapa�a temas etmiyor.

Proposed translations

+3
2 mins
Turkish term (edited): bo�ad�nmek
Selected

to turn idle, to turn loose

-
Peer comment(s):

agree Murat Yildirim (X) : to turn loose(ly) uygun / idle pek uymuyor. Idle: not working or being used / without any particular purpose / lazy and not willing to work /An idle moment or period of time is one in which there is no work or activity / without work; unemployed
32 mins
aslında to turn loose gevşetmeye daha yakın yani tam doğru olanı to turn idle
agree Özden Arıkan : tam tersine, turn loose'un hiç alakası yok, *turn idle* doğrusu (turn at idle), mesela www.dictionary.com adresine bakılabilir
1 hr
agree Faruk Atabeyli : turn loose vidanın gevşediği durumlar için kullanılır, yalama olduğu durumlar için değil. idle yalnız aylak/işsiz güçsüz/boş/rölanti değil aynı zamanda beyhude anlamına da gelir. turn at idle
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search