Glossary entry

Turkish term or phrase:

ağlanacak haline gülmek

English translation:

Laugh at your misery

Added to glossary by ungoodthinker
Jul 14, 2020 15:26
3 yrs ago
33 viewers *
Turkish term

ağlanacak haline gülmek

Turkish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
Hi,

Just want to know whether there is a true English idiom close in meaning.

Thanks.

Proposed translations

26 mins
Selected

Laugh at your misery

Or
Laughter in my misery
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins

not know whether to laugh or (to) cry

I don’t know but maybe there is a better idiom than this one.
Example sentence:

When the team lost the championship in the final seconds of the game, we didn't know whether to laugh or to cry.

I just found out all of my applications were rejected. I don't know whether to laugh or cry.

Peer comment(s):

agree Amir Akbarpour Reihani
1 hr
Teşekkürler Amir Bey
Something went wrong...
9 hrs

to laugh in the face of adversity

Zor durumlarda mizahın ve gülebilmenin bir başa çıkma, vazgeçmemek yöntemi olarak kullanıldığı durumlarda soylenir
Something went wrong...
-2
1 day 2 hrs

to laugh at a situation to be cried

Tam tercümesi olarak
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : "a situation to be cried"? No such thing in English.
2 hrs
disagree Tim Drayton : The clumsy, literal rendering you are searching for would read: "to laugh at a situation to be cried over" but nobody would say such a thing in English.
14 hrs
Well, what is correct expression in use in English speaking 3 countries?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search