Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
şahin [sertlik yanlısı]
English translation:
hawk
Added to glossary by
Özden Arıkan
Mar 4, 2004 02:37
20 yrs ago
Turkish term
Şahinler
Turkish to English
Social Sciences
Government / Politics
Arkadaşlar, gecenin 4 buçuğunda beynim durmuş durumda sözlük karıştırdım ancak sözlüklerde yok. Sorunları şiddet kullanımı ile çözme eğiliminde olan gruplara şahinler diyorlar. Bunun İngilizce'deki karşılığı ne acaba?
Saygılarımla,
Saygılarımla,
Proposed translations
(English)
5 +3 | Hawks | Özden Arıkan |
5 | war hawks | Salih YILDIRIM |
Change log
May 8, 2005 06:50: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Government / Politics"
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
Hawks
Şahinler --> Hawks (yalnız, şiddeti savunmaları gerekmiyor; sertlik yanlısı, ödünsüz bir tavrın savunulması anlamında da kullanılıyor bildiğim kadarıyla)
Güvercinler --> Doves
Merriam-Webster Online:
Hawk
3 : one who takes a militant attitude and advocates immediate vigorous action; especially : a supporter of a war or warlike policy -- compare DOVE
Güvercinler --> Doves
Merriam-Webster Online:
Hawk
3 : one who takes a militant attitude and advocates immediate vigorous action; especially : a supporter of a war or warlike policy -- compare DOVE
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim. Bu kadar basit olması beni de şaşırttı."
1710 days
war hawks
This is what know for this term.
Something went wrong...