Glossary entry

Spanish term or phrase:

aeroemulsión

Portuguese translation:

emulsão de ar

Added to glossary by Carla Lopes
Jan 26, 2017 12:19
7 yrs ago
Spanish term

aeroemulsión

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Facultad que presenta un aceite para eliminar el aire ocluido en su interior. La aeroemulsión es muy importante en aceites de turbinas y, cada vez más, en aceites hidráulicos de alta severidad. Es una propiedad intrínseca del aceite base y no puede corregirse con aditivos.

Discussion

Carla Lopes (asker) Jan 26, 2017:
Pois... também vi esses termos, a minha dúvida era mesmo se seria "colado" do espanhol e não queria ir "encarneirada"...
Ana Costa Jan 26, 2017:
Sandra, Nada disso. A maior parte das vezes eu não vejo o que os outros colegas já colocaram. Ainda não há muito fiz isso com o Matheus. Além disso, o seu trabajo era outro :D
expressisverbis Jan 26, 2017:
Ana... parece que peguei uma onda má ;)
Desculpe, não reparei nessa referência na sua resposta, só olhei para as "reference" no fundo.
Ana Costa Jan 26, 2017:
@Sandra - estamos na mesma onda :) Foi essa definição que publiquei, mas do "trabajo 48" :D
expressisverbis Jan 26, 2017:
Realmente, encontrei "aero-emulsão" e "aeroemulsão" em poucos sites, mas a verdade, ao que parece, outras línguas seguem esta "tendência".
Além disso, quis entender e ter a certeza do que se tratava ao certo, embora a colega tivesse fornecido uma explicação na pergunta e, descobri outra definição (mais clara, a meu ver):

Aeroemulsión
La aeroemulsión es una emulsión de aire en aceite, formada por burbujas muy pequeñas (0'0001 a 0'1 cm), dispersas por todo el líquido.
Las aeroemulsiones son muy dificiles de eliminar y provocan problemas semejantes a los de la espuma superficial.
Esta es una propiedad muy importante en los aceites de turbina y en los hidráulicos de alta presión. Es una caracteristica intrinseca del aceite base y no puede ser modificada con aditivos.

Leer más: http://www.monografias.com/trabajos10/filu/filu.shtml#ixzz4W...

Penso que "foaming" estará relacionado.
Ana Costa Jan 26, 2017:
:D :D - Também gostava de saber a resposta correta - estamos sempre a aprender :)
Patrícia Figueiredo Jan 26, 2017:
Sim, tem razão, a tal "desaeração" parece ser um processo, não uma característica. Mas achei tão suspeito que a "aeroemulsão" aparecesse só em meia dúzia de sítios (e, sobretudo, no site da Cepsa - até parece que estou a fazer publicidade :D) que me pareceu que seria um calco do espanhol... Mas talvez não, espero que a Carla encontre a resposta adequada e nos diga qual é!
Ana Costa Jan 26, 2017:
@Patrícia De acordo com as pesquisas que indiquei parece-me mais uma propriedade do óleo e não, um processo. Sendo um processo sim, poderia ser "separação de ar" ou "desaeração" :)

Proposed translations

1 day 15 hrs
Selected

emulsão de ar

Explanation
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+1
37 mins

desaeração

Carla, econtrei essa palavra, no entanto só vejo referências em Pt-Br, não sei se será igual em Pt-Pt...

Veja aqui, por exemplo: http://mobil.cosan.com/pt-br/industria/produtos/lubrificante...

Ao fazer a pesquisa por "deaseração lubrificantes hidráulicos" vai encontrar várias referências, até manuais de máquinas, mas julgo que tudo do Brasil.

Não sei se isto será de muita ajuda, realmente.
Tenha cuidado com o termo aero(-)emulsão, a única coisa que encontrei foi no site da Cepsa e parece-me que será um calco do castelhano (já que se trata de uma empresa espanhola).

Boa sorte! :)
Peer comment(s):

agree Mauro Lando : Certinho Patrícia, parabéns. notice to Carla: podes crer Carla é isto mesmo. São óleos para srviço pesado em cuja formulação se EVITA a presença de emulsionantes, para não emusionarem ar
2 hrs
Something went wrong...
+1
15 mins

aero-emulsão

https://www.google.pt/search?q=dépàréciation&rlz=1C1GKLB_enP...
Aero-emulsão a 50 °C.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-26 13:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que a Ana tem razão: devia ser 'aeroemulsão'. Encontrei um artigo muito útil:
http://www.infoescola.com/portugues/uso-do-hifen-descomplica...
Peer comment(s):

agree Ana Costa : Exato, mas sem hífen? Ainda estou um pouco fora do AO... :) http://www.lubritejo.pt/produtos/repsol/ft/repsol_telex_hvlp... (outra versão da ortografia)
31 mins
Sim, Ana, acho que tem razão. Obrigada
Something went wrong...
+1
1 hr

emulsão ar/óleo

"An oil's ability to eliminate air trapped inside it. Aeroemulsion is very important in turbine oils and increasingly in high severity hydraulic oils. It is an intrinsic property of the base oil and cannot be corrected with additives."

"La aeroemulsión es una emulsión de aire en aceite, formada por burbujas muy pequeñas (0'0001 a 0'1 cm), dispersas por todo el líquido. Las aeroemulsiones son muy difíciles de eliminar y provocan problemas semejantes a los de la espuma superficial."

Leer más: http://www.monografias.com/trabajos48/lubricantes/lubricante...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-26 13:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://lubrication-management.com/pt-pt/2016/02/25/7-proprie...

"6. Alta capacidade de separação de ar. Ventilação. Neste tipo de óleos, é habitual que o ar fique retido e provoque danos nas bombas e nos rolamentos. É importante que o ar seja eliminado rapidamente do óleo e que o design do sistema evite a formação de emulsões óleo/ar."
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Um glossário de EN e DE: http://www.fachlexika.de/technik/mechatronik/mechatronik_ed.... não sei se ajuda.
25 mins
Obrigada, Sandra! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search