Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
desfruta de las ganancias
Portuguese translation:
usufrua os benefícios
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-12-10 04:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 7, 2021 01:47
2 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
desfruta de las ganancias
Spanish to Portuguese
Marketing
Marketing / Market Research
MERCADO LIBRE
Mercado envío
REPÁRTELOS POR TU CIUDAD Y DESFRUTA DE LAS GANANCIAS.
É um serviço de entregar mercadorias.
Me parece estranho traduzir algo como " desfrute o lucro", que outra sugestão me podem dar?
Entregue-os pela sua cidade ou Distribua-os pela sua cidade e.....
PT BRASIL
REPÁRTELOS POR TU CIUDAD Y DESFRUTA DE LAS GANANCIAS.
É um serviço de entregar mercadorias.
Me parece estranho traduzir algo como " desfrute o lucro", que outra sugestão me podem dar?
Entregue-os pela sua cidade ou Distribua-os pela sua cidade e.....
PT BRASIL
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+3
7 hrs
Selected
usufrua os benefícios
Uma sugestão.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
25 mins
Aproveite o lucro/os ganhos
Sugestão.
9 hrs
beneficia das vantagens
Hola Annoni,
Mi sugerencia es un poco diferente.
Usaría la expresión más portuguesa - beneficia de las ventajas - beneficia das vantagens,
sería una oración como esta:
Entregue-os pela sua cidade ou Distribua-os pela sua cidade e beneficia das vantagens.
Espero haber ayudado.
BF
Mi sugerencia es un poco diferente.
Usaría la expresión más portuguesa - beneficia de las ventajas - beneficia das vantagens,
sería una oración como esta:
Entregue-os pela sua cidade ou Distribua-os pela sua cidade e beneficia das vantagens.
Espero haber ayudado.
BF
12 hrs
beneficie-se com as vantagens
Neste caso, o verbo "beneficiar" deve ser pronominal (i.e. "beneficiar-se). Ele é regido pela preposição "com". Exemplo: Beneficiou-se com a eleição do pai.
https://www.aulete.com.br/beneficiar
O imperativo correspondente a "você" é "beneficie" (para "tu" é "beneficia"). Veja Modo Imperativo > Afirmativo > 1ª conjugação > Você
https://mundoeducacao.uol.com.br/gramatica/verbos-regulares....
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2021-12-07 14:45:03 GMT)
--------------------------------------------------
PS: Se por alguma razão eu não responder aos comentários e/ou "disagrees", é porque estou muito ocupado ou simplesmente decidi não abordar comentários negativos/discordantes totalmente sem sentido. Minha recusa em me engajar com o(s) autor(es) desses comentários não significa que eu concorde com eles. O/A consulente tem plena liberdade de entrar em contato (via "inbox") se precisar de algum esclarecimento sobre a minha resposta. Obrigado.
https://www.aulete.com.br/beneficiar
O imperativo correspondente a "você" é "beneficie" (para "tu" é "beneficia"). Veja Modo Imperativo > Afirmativo > 1ª conjugação > Você
https://mundoeducacao.uol.com.br/gramatica/verbos-regulares....
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2021-12-07 14:45:03 GMT)
--------------------------------------------------
PS: Se por alguma razão eu não responder aos comentários e/ou "disagrees", é porque estou muito ocupado ou simplesmente decidi não abordar comentários negativos/discordantes totalmente sem sentido. Minha recusa em me engajar com o(s) autor(es) desses comentários não significa que eu concorde com eles. O/A consulente tem plena liberdade de entrar em contato (via "inbox") se precisar de algum esclarecimento sobre a minha resposta. Obrigado.
22 hrs
aproveite a oportunidade
Mais uma sugestão menos literal.
Something went wrong...