Glossary entry

Spanish term or phrase:

consulta de caja de ahorro

English translation:

Savings Account Balance Confirmation Letter, Savings Account Statement/Summary

Added to glossary by María Florencia Méndez
Apr 26 22:28
11 days ago
25 viewers *
Spanish term

consulta de caja de ahorro

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
Se trata de un papel del banco que informa el monto de dinero que tiene la caja de ahorro. No estoy segura de cómo traducir la palabra "consulta". No es un detalle de movimientos, solo figura el total de dinero junto con el número y nombre de cuenta.
¿Podrá ser "savings account extract"?
Desde ya muchas gracias.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

Savings Account Balance Confirmation Letter, Savings Account Statement/Summary

Three suggestions

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2024-04-26 22:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

verification is also commonly used in place of "confirmation", e.g. X ACCOUNT BALANCE VERIFICATION LETTER.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2024-04-26 22:45:26 GMT)
--------------------------------------------------

HSBC Holdings plc
https://www.business.us.hsbc.com usa
RECORDCHECK® – If you choose this service, the Bank will keep a record of ...
Balance Verification Letter ... BANK RULES – This document is part of the “Rules ...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2024-04-26 22:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

CommBank
How do I find my account proof of balance?
The balance confirmation letter confirms your account details including name, address, BSB and account number and can be used by many government departments and businesses for identification requirements.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2024-04-28 14:18:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡A la orden! Glad to have helped, María.
Peer comment(s):

agree philgoddard : I'd leave out 'letter'.
5 hrs
Agreed. Thank you, Phil.
agree Sakshi Garg
9 hrs
Thank you, Sakshi.
agree AllegroTrans : Savings account balance confirmation (no caps) is sufficient
10 hrs
Agreed. Thank you, AllegroTrans.
agree Luis M. Sosa
18 hrs
Thank you, Luis.
agree Diego Valencia : yo concuerdo "account summary" sería lo mejor y con menos confusión
21 hrs
Gracias, Diego.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot! I used "Savings account balance confirmation". "
+1
2 hrs

savings bank enquiry; (BrE) building society search

Again BrE need (to) be spelled out in any glossary entry as building society has been mis-translated into Spanish - more than once over the last 40 years - as an 'empresa de construcción'.
Example sentence:

IATE: es consulta COM en inquiry COM

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : It's not a search and it has zilch to do with Building Societies (yet another of your pointless and annoying distractions)
7 hrs
neutral Luis M. Sosa : neutral
16 hrs
agree Diego Valencia : yo concuerdo "account summary" seria lo mejor y con menos confusión
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search