Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
мобильная бытовая кабина для городской среды
Italian translation:
servizio igienico mobile per l'ambiente urbano
Added to glossary by
sezon
Oct 28, 2009 17:57
14 yrs ago
Russian term
мобильная бытовая кабина для городской среды
Russian to Italian
Other
Other
technics
Расскажите, пожалуйста, как называется по-итальянски "мобильная бытовая кабина для городской среды".
Контекст:
Тема дипломной работы: "Дизайн-концепция мобильной бытовой кабины для городской среды".
Контекст:
Тема дипломной работы: "Дизайн-концепция мобильной бытовой кабины для городской среды".
Proposed translations
(Italian)
4 | servizio igenico mobile per l'ambiente urbano | Michael Korovkin |
4 | bagno chimico mobile | Teresa Filipuzzi |
Change log
Oct 30, 2009 08:00: sezon changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/78639">sezon's</a> old entry - "мобильная бытовая кабина для городской среды"" to ""servizio igienico mobile per l\'ambiente urbano""
Proposed translations
1 day 5 hrs
Selected
servizio igenico mobile per l'ambiente urbano
il vespassiano trasportabile :) :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2009-10-30 10:13:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
scusa per l'"igenico": il mio tasto "i" ogni tanto si batte a vuoto. Intanto, lo speller l'avrebbe pescato comunque!
Ciao, M.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2009-10-30 10:13:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
scusa per l'"igenico": il mio tasto "i" ogni tanto si batte a vuoto. Intanto, lo speller l'avrebbe pescato comunque!
Ciao, M.
Peer comment(s):
neutral |
Albakiara
: Было бы неплохо предлагать варианты без грамматических ошибок: IGIENICO! В итальянском не всегда прокатывает вариант "как слышим, так и пишем". "ОРФО...", Михаил, а не "ОРТО..."
10 hrs
|
Sce scusammio e sce aricommannammio alla sua endurgenza! Да, и было бы также неплохо дать коллегам il beneficio del dubbio и не возводить опечатку в ранг – между прочим, и если уж на то пошло – не грамматической, а ортографической ошибки.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Михаил!"
16 hrs
bagno chimico mobile
Если это то же, что биотуалет, то как будет
Discussion