Glossary entry

Romanian term or phrase:

deplasare la travers

English translation:

atwartship movement

Added to glossary by Cristina Zamfir
Jul 5, 2008 18:20
15 yrs ago
Romanian term

deplasare la travers

Romanian to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Echipamente de remorcare
- Doua ghidaje cilindrice fixe montate pe parapetii laterali BB-Tb pentru a limita deplasarea la travers a paramei de remorca
Proposed translations (English)
3 atwartship movement
Change log

Jul 10, 2008 07:02: Cristina Zamfir Created KOG entry

Discussion

Cristina Zamfir Jul 5, 2008:
Probabil ca e "atwartship movement"....
Cristina Zamfir Jul 5, 2008:
Am gasit "athwartship " pentru "la travers".

Proposed translations

1 hr
Selected

atwartship movement

..

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-07-05 22:16:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://stinet.dtic.mil/oai/oai?verb=getRecord&metadataPrefix...
"The control technique is through athwartship movement of the towline attachment point on the towed vessel...".
Nu stiu daca e o referinta destul de buna dar poti arunca o privire pe site-ul de mai sus...
Note from asker:
multumesc, asa ceva am conceput si eu, dar nu eram sigura, pt ca nu am gasit referinte...
athwartship movement las deocamdata...Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search