Glossary entry

Romanian term or phrase:

simtea ca traieste a doua tinerete

English translation:

she felt that she was living a second youth

Added to glossary by crina_petrican
Aug 14, 2013 11:43
10 yrs ago
Romanian term

simtea ca traieste a doua tinerete

Romanian to English Other Poetry & Literature
Batrana, vazand cat sunt de fericiti copiii, simtea ca traieste a doua tinerete.
Change log

Aug 23, 2013 21:38: crina_petrican Created KOG entry

Proposed translations

11 mins
Selected

she felt that she was living a second youth

an option
Example sentence:

By not doing what’s expected of her, taking a new lover, living new experiences and breaking the rules, Caroline takes control of her life again and lives a second youth…

She wanted people around her, to be busy, to have noise and to feel that she was living inside her life

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult."
+1
1 hr

The old lady ..... felt like she was getting a second wind at life.

O alta varianta, poate mai putin evidenta dar un pic mai "poetica"?
Note from asker:
Multumesc mult.
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
1 day 4 hrs
Something went wrong...
21 hrs

..felt as if she was young again/re-living her youth

As folosi mai degraba "as if" decat "like" din moment ce "felt like" se traduce si cu "avea chef". Deasemenea, fiind traducere literara, nu as lua totul atat de literal. Tradu ceea ce vrea sa spuna, nu toate expresiile au variante in alte limbi.
Note from asker:
Multumesc mult.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search