Glossary entry

Romanian term or phrase:

abord venos

English translation:

intravenous access

Added to glossary by Ştefania Iordan
Mar 3, 2009 12:20
15 yrs ago
14 viewers *
Romanian term

abord venos pentru cateterism

Romanian to English Medical Medical (general)
Este vorba despre baremul activitatilor practice pentru medicii rezidenti
Proposed translations (English)
3 +5 intravenous access for catheterization
Change log

Mar 10, 2009 08:08: Ştefania Iordan Created KOG entry

Proposed translations

+5
25 mins
Selected

intravenous access for catheterization

sau venous cutdown dar nu sunt sigura
abord veineux [venous cutdown]
http://www.chu-rouen.fr/ssf/chir/abordveineux.html

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10148221?dopt=Abstract
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=705467
http://www.google.ro/search?hl=ro&q="intravenous access" cat...

--------------------------------------------------
Note added at 6 zile (2009-03-10 08:07:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu! :)
Peer comment(s):

agree Mihaela Petrican : intravenous access...
56 mins
Multumesc frumos, Mihaela! :)
agree Irina-Maria Foray
1 hr
Multumesc frumos, Irina!
agree cezara lucas
4 hrs
Multumesc, Cezara!
agree M&T (X)
2 days 1 hr
Multumesc, Mihaela!
agree Alexandra Krah
2 days 7 hrs
Multumesc, Alexandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Va multumesc, doamna, pentru ajutor! Sunteti plina de solicitudine, ca intotdeauna "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search