Glossary entry

Romanian term or phrase:

comert prin corespondenta

English translation:

mail order selling

Added to glossary by Radu DANAILA
Mar 16, 2009 09:29
15 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

comert prin corespondenta

Romanian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Obiectul principal de activitate al firmei este comertul prin corespondenta.
Change log

Mar 30, 2009 06:01: Radu DANAILA Created KOG entry

Discussion

Radu DANAILA Mar 16, 2009:
Modul in care clientul solicita produsul e mai putin important. Vanzarea prin corespondenta inseamna (definitia Wikipedia - vezi ref. mea) livrarea produsului prin coresp. la client, indiferent daca prod. a fost solicitat prin posta sau electronic.
cristina48 Mar 16, 2009:
ce fel de corespondenţă... electronică sau poştală?

Proposed translations

+11
16 mins
Selected

mail order selling

Cred ca e util sa nu consideram aprioric ca ar fi vorba de comert electronic.

Referinta:

http://www.iqads.ro/dictionar/mail_order_selling.html

Sistem de retailing in care clientii comanda marfa prin posta, de obicei pe baza unui catalog; bunurile sunt livrate la resedinta consumatorului.



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-03-16 09:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Mail_order

Mail order is a term which describes the buying of goods or services by mail delivery. The buyer places an order for the desired products with the merchant through some remote method such as through a telephone call or web site. Then, the products are delivered to the customer. The products are typically delivered directly to an address supplied by the customer, such as a home address, but occasionally the orders are delivered to a nearby retail location for the customer to pick up. Some merchants also allow the goods to be shipped directly to a third party consumer, which is an effective way to send a gift to an out-of-town recipient.
Peer comment(s):

agree Word_Wise : de acord cu tine Radu :). in ciuda faptului ca e-commerce e atat de evoluat... termenul meu nu e traducere
11 mins
Multumesc, Alla! :-)
agree cristina48 : ai dreptate dar, în acest caz, de ce ai fost aşa modest? scuze că nu am citi explicaţia completă ci doar răspunsul scurt :)
1 hr
am vazut multi repondenti care pun "5" la nivelul de certitudine si dau kix; candva faceam si eu asa, dar m-am invatat minte ... :-) // Multumesc, Cristina!
agree Sandra & Kenneth Grossman
1 hr
Multumesc!
agree Emina Popovici
2 hrs
Multumesc!
agree Ştefania Iordan
3 hrs
Multumesc!
agree RODICA CIOBANU
3 hrs
Multumesc!
agree Midland Productions : Sau, mai degraba, "sale".
3 hrs
Multumesc!
agree Cornelia Serban
3 hrs
Multumesc!
agree wordbridge
6 hrs
Multumesc!
agree Iosif JUHASZ
6 hrs
Multumesc!
agree Anca Nitu : mailorder - without "selling" http://en.wikipedia.org/wiki/Mail-order
9 hrs
Multumesc! // Sunt foarte multe referinte pe Google pentru "mail-order selling" si am considerat ca o definitie un pic "seaca" (cea de pe Wikipedia) merita verificata (si chiar adusa mai aproape de realitate) prin referinte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+5
7 mins

e-commerce

in cazul in care se potriveste cu obiectul activitatii. Nu am auzit de alt fel de comert prin corespondenta decat e-commerce.
(sper ca e de ajutor)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-03-16 09:39:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.infofirme.com/firme_203-comert prin corespondenta...
Peer comment(s):

agree cristina48 : mie mi se pare corect şi răspunsul tău pt. că acesta ar însemna "comerţ electronic". atâta tot că nu e la fel de cuprinzător. şi răspunsul tău şi cel al lui Radu presupune că produsul ajunge la destinatar dar modul în care se face comanda diferă.
2 hrs
e comert de la distanta, si nu specifica modul de comunicare/corespondenta... Multumesc pentru comentariu
agree RODICA CIOBANU
3 hrs
Multumesc
agree Mihaela Ghiuzeli : adica 'by catalog" in general.
3 hrs
Multumesc
agree Midland Productions : Este o varianta acomertului prin corespondenta.
3 hrs
Multumesc
agree Iosif JUHASZ
6 hrs
Multumesc
Something went wrong...
31 mins

email order

Mail order

Literal : "comanda prin posta"
Example sentence:

The majority of Lands\\\\\\\' End\\\\\\\'s business is conducted through mail order and Internet sales

Peer comment(s):

neutral Radu DANAILA : "mail-order" si "email order" nu inseamna acelasi lucru ...
1 hr
sigur ca nu, cine a spus ca ar însemna acelasi lucru ?
Something went wrong...
3 hrs

shopping by mail

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search