Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
(CLIENTES) C/C
English translation:
(CLIENTS) Consolidated Account
Added to glossary by
Andrea Munhoz
Mar 31, 2008 14:04
16 yrs ago
11 viewers *
Portuguese term
(CLIENTES) C/C
Portuguese to English
Bus/Financial
Accounting
Olá, pessoal (mais uma vez!)
O termo acima saiu da Balance Sheet na coluna de dívidas a terceiros. Como devo deixar esse C/C na versão em inglês?
O termo acima saiu da Balance Sheet na coluna de dívidas a terceiros. Como devo deixar esse C/C na versão em inglês?
Proposed translations
(English)
4 | (CLIENTS) Consolidated Account | kmoreira |
3 +3 | Current account | canaria |
Proposed translations
1 hr
Selected
(CLIENTS) Consolidated Account
The term c/c is apparently short for,"conta coletiva." This term signifies the sum of sub-accounts. The English version would therefore be a Summary Account or Consolidated Account.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much!"
+3
6 mins
Current account
I believe this is what it stands for
Peer comment(s):
agree |
rhandler
15 mins
|
thanks
|
|
agree |
Nancy Cortell
15 mins
|
thanks
|
|
agree |
Helena Grahn
39 mins
|
thanks
|
Discussion