Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
chód w odpowiednim kącie nachylenia
English translation:
walk(ing) at a proper incline
Added to glossary by
Darius Saczuk
Nov 21, 2012 20:39
11 yrs ago
Polish term
chód w odpowiednim kącie nachylenia
Polish to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Bodybuilding
Jeśłi początkowo bieg "zabiera Ci oddech" to przejdź do chodu w odpowiednim kącie nachylenia.
Odnoszę nieodparte wrażenie, że to będzie coś prostego. Pytam na wypadek gdyby się okazało, że to jednak jakieś fachowe określenie:)
Odnoszę nieodparte wrażenie, że to będzie coś prostego. Pytam na wypadek gdyby się okazało, że to jednak jakieś fachowe określenie:)
Proposed translations
(English)
3 +1 | walk(ing) at a proper incline | Darius Saczuk |
3 | walk(ing) with appropriate forward lean | Grzegorz Mysiński |
Change log
Nov 26, 2012 19:06: Darius Saczuk Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
walk(ing) at a proper incline
Running Posture
Next time you’re jogging outdoors or running on the treadmill, be sure to check your posture. Do so by keeping your head high and shoulders straight, and then bending slightly forward. To ensure you are at a proper incline, know that you’re supposed to feel a little off-balance, but without your heels leaving the floor.
Next time you’re jogging outdoors or running on the treadmill, be sure to check your posture. Do so by keeping your head high and shoulders straight, and then bending slightly forward. To ensure you are at a proper incline, know that you’re supposed to feel a little off-balance, but without your heels leaving the floor.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję:)"
25 mins
walk(ing) with appropriate forward lean
Propozycja
Discussion