Glossary entry

Polish term or phrase:

EC and ROS levels

English translation:

poziom zmian technologicznych/projetkowwych

Added to glossary by Marek Daroszewski (MrMarDar)
Jun 21, 2004 10:11
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term

EC and ROS levels

Polish to English Tech/Engineering Computers (general)
Databases giving details of part numbers, EC and ROS levels, etc.

skladnica sprzętu komuterowego udostępnia taka informacje o sprzecie

Discussion

manufacturer, serial number, Engineering Change (EC) levels, and Read Only Storage (ROS) levels (http://aixdoc.urz.uni-heidelberg.de/doc_link/en_US/local/Red...

Proposed translations

2 hrs
Selected

poziom zmian technologicznych/projetkowwych

jesli EC = engineering change, to moze zmiana technologiczna l. projektowa
http://www.cispolska.com.pl/pl/oferta/erp/erp_baan.html
http://www.plmsolutions-eds.pl/solidedge_pub7.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 27 mins (2004-06-21 12:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

read only storage to niby pamiec tylko do odczytu, ale nijak mi to nie pasuje do kontekstu (ktorego nb. nie ma zbyt duzo)...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "poszlo, a potem kazali linijke wurzucic :-) A kontekstu mialam tyle, co w linijce wlasnie :-("
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search