Glossary entry (derived from question below)
Dec 19, 2014 13:11
9 yrs ago
Polish term
(OH)20
Polish to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
wzór związku chemicznego kończy się:
(OH)20
dwójka w indeksie dolnym, a zero w górnym
w pobliżu mam kationy i aniony, więc pewnie to coś pośredniego
czy taki sam zapis po angielsku?
(OH)20
dwójka w indeksie dolnym, a zero w górnym
w pobliżu mam kationy i aniony, więc pewnie to coś pośredniego
czy taki sam zapis po angielsku?
Proposed translations
(English)
4 | (OH)20 | Polangmar |
3 -1 | Tak. Dwie cząsteczki grupy hydroksylowej w nienaładowany stanie. | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Dec 19, 2014 13:11: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
4 hrs
Selected
(OH)20
Chodzi o to, że cząsteczka jako całość nie wykazuje ładunku elektrycznego. Zwykle tego się nie oddaje w zapisie (jeśli nie ma znaku "-" ani "+", to wiadomo, że cząsteczka jest elektrycznie obojętna), ale skoro autor chciał to podkreślić, można tak zostawić.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dokładniejsza odpowiedź"
-1
1 hr
Tak. Dwie cząsteczki grupy hydroksylowej w nienaładowany stanie.
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-12-19 18:01:46 GMT)
--------------------------------------------------
nienaładowanym = obojętnym
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-12-19 18:01:46 GMT)
--------------------------------------------------
nienaładowanym = obojętnym
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: "Dwie cząsteczki grupy hydroksylowej w nienaładowany stanie." - to nie ma sensu chemicznego (grup hydroksylowych nie ładuje się i rozładowuje jak akumulator). A przede wszystkim nie chodzi tu o stan grup hydroksylowych, lecz całej cząsteczki.
3 hrs
|
The question was about the superscript 0, which I explained refers to the neutral state and you reinforced by your answer. The same interpretation figures in Adrian's commentary. I solved the puzzle and answered the question. No need to reiterate it.
|
Discussion