Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
łuszczarnia
English translation:
pearling\husking mill
Added to glossary by
Karolina Baran
Jan 5, 2008 00:45
16 yrs ago
Polish term
łuszczarnia
Polish to English
Tech/Engineering
Agriculture
... czyli zakład przetwórczy wyposażony w maszyny i urządzenia do przeróbki nasion ryżu, grochu... czy ktoś ma jakiś pomysł?:) z góry dziękuję!
Proposed translations
(English)
4 | pearlinghusking mill | Dawid Mazela, MA, MCIL |
4 | pearling mill / ryzu = rice mill | Sylwia Dziuba (X) |
Proposed translations
9 mins
Selected
pearlinghusking mill
IMO :)
--------------------------------------------------
Note added at   10 min (2008-01-05 00:56:44 GMT)
--------------------------------------------------
zamiast mill może być plant jeśli będzie lepiej pasowało do kontekstu
--------------------------------------------------
Note added at   12 min (2008-01-05 00:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
w sumie postawiłbym na "husking plant" ze wszystkich możliwych opcji ;)
--------------------------------------------------
Note added at   10 min (2008-01-05 00:56:44 GMT)
--------------------------------------------------
zamiast mill może być plant jeśli będzie lepiej pasowało do kontekstu
--------------------------------------------------
Note added at   12 min (2008-01-05 00:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
w sumie postawiłbym na "husking plant" ze wszystkich możliwych opcji ;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "husking/pearling mill mnie zachwyciło;-) kontekstu niestety brak. pozdrawiam i dziękuję!"
14 mins
pearling mill / ryzu = rice mill
:)
Peer comment(s):
neutral |
Dawid Mazela, MA, MCIL
: imo bardziej w historycznym kontekscie lub w odniesieniu do maszyny przeprowadzającej "łuszczenie"
14 mins
|
Something went wrong...